Dịch thuật Hanu
No Result
View All Result
  • Trang chủ
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Giá dịch thuật
  • Liên hệ
  • Trang chủ
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Giá dịch thuật
  • Liên hệ
No Result
View All Result
Dịch thuật Hanu
No Result
View All Result
Home Blog

CÓ NÊN “CHÉM GIÓ” KHI PHIÊN DỊCH?

AnhKetEm by AnhKetEm
16/04/2021
in Blog
0

SHOULD IMPROVISING BE ENCOURAGED IN INTERPRETATION?
Trong tất cả các tình huống phiên dịch, sự trung thành với ý định và cách diễn đạt của diễn giả ở ngôn ngữ nguồn là vô cùng quan trọng.
Chém gió, hoặc đi chệch khỏi ý định và nội dung của ngôn ngữ nguồn là hết sức vụng về và là cách chắc chắn nhất để làm khách hàng bực bội.
Chưa hết, nếu vì nghe không hiểu mà chém gió trong phiên hỏi đáp hoặc phiên thảo luận thì đó là cách nhanh nhất để mọi người biết là mình chém gió!


Vậy phải xử trí ra sao nếu bạn không hiểu diễn giả? Có một số tình huống:
1. Nếu là dịch nối tiếp (Consecutive): Tốt nhất là đề nghị diễn giả lặp lại, hoặc giải thích điều họ nói nếu đó là thuật ngữ chuyên ngành lạ đối với bạn.
2. Dịch song song (Simultaneous): Bạn sẽ thấy mình may mắn khi diễn giả nói với tai nghe vẫn đeo ở cổ. Đây là những diễn giả giàu kinh nghiệm mà người viết tâm đắc nhất khi được dịch cho họ, vì nếu cần bạn có thể trao đổi nhanh với diễn giả, đề nghị giải thích hoặc lặp lại.
Khi dịch cabin thường có 2 phiên dịch, Bạn dịch của bạn sẽ giúp bạn khi cần thiết và ngược lại.
Nếu bạn dịch cabin một mình: Trong gần 20 năm tác nghiệp người viết đã từng dịch cabin một mình, và vài lần hiếm hoi trong số đó người viết đã rời cabin, xin lỗi cử tọa và đề nghị diễn giả giải thích điều mình chưa rõ.
Sự thành thật luôn đáng quý và mọi người sẽ tôn trọng bạn vì họ biết rằng bạn đang cố làm tốt nhất công việc của mình, tôn trọng diễn giả, và quan trọng hơn cả, tôn trọng người nghe.
Tất nhiên nếu bạn chuẩn bị kỹ lưỡng, nắm vững đề tài và có kinh nghiệm trong lĩnh vực liên quan thì họa hoằn lắm mới gặp các tình huống nêu trên.
Faithfulness to the speaker’s intention and expressions in the source language is essential in all interpreting situations.
Improvising, or straying from the intent and content of the source language, is both ill-advised and the most surefire way to customer dissatisfaction.
Last but not least, if you improvise during the Q&A or discussion session just because you don’t understand the speakers, that’s the fastest way to tell the world that you are improvising!
So what to do if you don’t understand the speaker? There are a number of situations:
1. If it is consecutive interpretation: It is best to ask the speaker to repeat, or explain what they said if it is a new term for you.
2. Simultaneous interpretation: You will feel lucky when the speaker speaks with the headset still around their neck. These are very experienced speakers that I enjoy interpreting for the most, because if necessary you can quickly ask the speaker to explain or to repeat.
If simultaneous interpretation is employed there are usually 2 interpreters, your partner will help you when necessary and vice versa.
What if you are alone in the booth?
I have worked alone in the booth a number of times, and in nearly 20 years of my career, I have in some rare occasions left the booth, apologized to the audience and asked the speaker to explain what I was not clear about.
Honesty is always valuable and people will respect you because they know that you are trying to do your work the best way possible, that you respect the speaker, and most importantly, respect the audience.
Naturally, if you have carefully done your homework, master the subject, and have experience in related fields, you will find yourself in one of the above situations once in a blue moon only.

READ ALSO

Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường

Oversea Translation – Chuyên Gia Dịch Thuật Uy Tín, Chuyên Nghiệp

Bài viết của chú Hien Luu  trên cộng đồng “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English”

5/5 - (1 bình chọn)

Related Posts

Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường
Blog

Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường

08/06/2023
Oversea Translation – Chuyên Gia Dịch Thuật Uy Tín, Chuyên Nghiệp
Blog

Oversea Translation – Chuyên Gia Dịch Thuật Uy Tín, Chuyên Nghiệp

04/04/2023
Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này
Blog

Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này

31/10/2022
Blog

Get starting nghĩa và các ví dụ liên quan

28/10/2022
Blog

Tiếng tây ban nha có khó không?-Những khó khăn khi học tiếng Tây Ban Nha

22/10/2022
Blog

Thông dịch là gì? Các yêu cầu và hình thức của thông dịch

21/10/2022
Bài tiếp theo

Dịch thuật công chứng Khu đô thị Ciputra - Nam Thăng Long

POPULAR NEWS

DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG TIẾNG ANH CHUYÊN NGHIỆP UY TÍN

Go out with là gì?

12/03/2022

Go past là gì?

07/05/2021

Go for it là gì?

07/05/2021

get started là gì ?

01/04/2022

Go into là gì?

07/05/2021

EDITOR'S PICK

Dịch Tiếng Campuchia

01/09/2020

Dịch công chứng Hồ sơ xin visa tại Ba Vì

05/09/2020

get lost là gì ?

19/08/2021

Văn phòng công chứng Nhà Rồng

06/03/2021

DỊCH THUẬT VNPC

Dịch thuật VNPC - Dịch thuật công chứng lấy ngay tại TPHCM. Chúng tôi gồm gỗi ngũ nhân sự giầu kinh nghiệm biên dịch chuyên nghiệp, chính xác và nhanh chóng. Lĩnh vực Hoạt động dịch vụ dịch thuật đa ngành nghề, dịch thuật công chứng, phiên dịch chất lượng cao.
Email: dichthuatvnpc@gmail.com
Hotline: 0938833215 / 0909 126 997

VP HCM: Tầng 12A Vincom Dong Khoi - 72 Đường Lê Thánh Tôn và 45A Đường Lý Tự Trọng, Phường Bến Nghé, Quận 1

VP Hà Nội: 124 P. Minh Khai, Trương Định, Hai Bà Trưng, Hà Nội (toà nhà lắp máy)

------------

Chuyên mục

  • Báo giá dịch thuật – Báo giá công chứng
  • Blog
  • Dách sách Văn phòng công chứng
  • Dịch song ngữ
  • Dịch tài liệu chuyên ngành
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Dịch vụ top
  • Dịch website

Recent Posts

  • Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường
  • Oversea Translation – Chuyên Gia Dịch Thuật Uy Tín, Chuyên Nghiệp
  • Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này
  • Get starting nghĩa và các ví dụ liên quan
No Result
View All Result
  • Trang chủ
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Giá dịch thuật
  • Liên hệ

Zalo
Phone
x
x