Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Ý chuyên nghiệp, nhanh chóng chính xác
Dịch thuật tiếng Ý hay còn gọi là dịch thuật công chứng. Là dịch vụ dịch từ ngôn ngữ của các tài liệu có con dấu hợp pháp của tổ chức, cơ quan sang ngôn ngữ đích theo nhu cầu của khách hàng. Phòng Tư pháp hoặc văn phòng công chứng cấp huyện, văn phòng công chứng. Để chứng thực bản dịch là chính xác so với tài liệu gốc (có xác nhận của nhà nước) có chữ (niêm yết tại Sở Tư pháp) có chữ ký của người dịch.
Các công ty dịch chuyên nghiệp có đội ngũ chuyên gia dịch thuật tiếng Ý với nhiều kinh nghiệm về ngôn ngữ Ý. Cũng như sự hiểu biết đa dạng về các chi tiết cụ thể của Ý, kiến thức văn hóa, luật pháp và dân tộc bản địa.
Vì vậy, dịch công chứng tiếng Ý tại các văn phòng công chứng luôn có ưu điểm là bản dịch công chứng sang tiếng Ý rất nhanh và chính xác về mặt thời gian. Tại đây sẽ giúp bạn đạt được tiến bộ kịp thời và luôn đi trước đối thủ một bước. Các bước trong quy trình cạnh tranh, đấu thầu dự án. Việc các chuyên gia chuyển đổi hồ sơ, tài liệu chính xác nhất. Sẽ giúp các khách mời thể hiện sự chuyên nghiệp, nhất quán, rõ ràng và thấu hiểu tăng uy tín và sự tin cậy của các đối tác.
Quy trình làm việc để cung cấp các bản dịch tiếng Ý
Dịch thuật tiếng Ý, dịch thuật công chứng tại các văn phòng công chứng đảm bảo tuân theo trình tự 8 bước:
– Bước 1: Tiếp nhận yêu cầu và nguồn tài liệu từ khách hàng.
-Bước 2: Phân loại và đánh giá tài liệu dựa trên độ phức tạp của tài liệu.
-Bước 3: Chào giá chi tiết và thời gian hoàn thành tài liệu. cho khách hàng.
– Bước 4: Lên lịch và phân công người dịch tài liệu.
– Bước 5: Kiểm tra (CS) toàn bộ bản dịch để tránh sai sót.
– Bước 6: In bản dịch công chứng và gửi cho khách hàng.
– Bước 7: Gửi tài liệu cho khách hàng.
– Bước 8: Nắm bắt ý kiến khách hàng, tạo một hành vi đối với khách hàng.
Quy trình này áp dụng cho tất cả các văn bản và tài liệu cần dịch. Bất kể khách hàng nào nên được ưu tiên. Điều này giúp bảo vệ quyền lợi tuyệt đối của bạn khi tin tưởng
Giá bản dịch tiếng Ý có công chứng
Dịch vụ dịch thuật tài liệu kỹ thuật, dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ bao gồm 2 chi phí: một là phí chuyển đổi tiếng Ý sang các ngôn ngữ khác, hai là phí xử lý riêng. Đối với các dịch vụ dịch thuật công cộng. Nếu có bằng chứng, sẽ có thêm chi phí, cụ thể là thuế đóng dấu. Các chi phí này thường được điều chỉnh bởi các quy định hiện hành của các cơ quan có liên quan. Như Bộ Tư pháp, Sở Tư pháp quận / huyện hoặc hơn thế nữa.
Đối với những văn bản phải đóng dấu công chứng, chi phí dao động từ 20.000 đồng đến 100.000 đồng / dấu. Đối với các văn bản phải có chứng thực của Bộ Tư pháp, Bộ Tư pháp, chi phí từ 40.000đ đến 150.000đ / dấu.
Dịch thuật công chứng tiếng Ý về những tài liệu hồ sơ.
Dịch thuật công chứng tiếng Ý về những nguồn tài liệu hồ sơ. Các công ty dịch thuật công chứng tiếng Ý lớn cho tất cả các loại tài liệu, từ tài liệu đơn giản, nâng cao đến tài liệu chuyên ngành và khó.
Các tài liệu tiếng Ý mà các công ty thường xuyên chứng nhận cho khách hàng
- Dịch thuật công chứng Tiếng Ý cho chứng minh thư, thẻ căn cước;
- Dịch thuật công chứng Tiếng Ý cho lý lịch tư pháp, sổ hộ khẩu, đăng ký kết hôn, khai sinh;
- Dịch thuật công chứng Tiếng Ý cho học bạ, bằng tốt nghiệp, sơ yếu lý lịch, bằng khen;
- Dịch thuật công chứng Tiếng Ý cho bằng cấp, chứng chỉ, chứng nhận;
- Dịch thuật công chứng Tiếng Ý cho hợp đồng lao động, bảng lương;
- Dịch thuật công chứng Tiếng Ý cho hồ sơ du học, xin VISA, Xuất khẩu lao động;
- Dịch thuật công chứng cho đăng ký kinh doanh, chứng nhận đầu tư;
- Dịch thuật công chứng báo cáo tài chính, hồ sơ năng lực công ty, hồ sơ thầu;
- Dịch thuật công chứng Tiếng Ý cho hồ sơ nhà đất;
- Dịch thuật công chứng Tiếng Ý cho bằng lái xe, đăng ký xe;
- Dịch thuật công chứng Tiếng Ý cho quyết định tòa án;
- Dịch thuật công chứngcho hồ sơ xuất khẩu lao động;
- Dịch thuật công chứng cho Website doanh nghiêp;
- Dịch thuật công chứng cho luận văn, luận án;
- Dịch thuật công chứng cho visa du lịch, du học, định cư;
- Dịch thuật công chứng cho Hồ sơ, lý lịch;
- Dịch thuật công chứng cho báo cáo tài chính, bảo hiểm;
Chứng thực lãnh sự các giấy tờ và tài liệu của Ý:
“Chứng thực lãnh sự” và “Hợp pháp hóa lãnh sự” là những khái niệm còn khá xa lạ với nhiều người. Tuy nhiên đây là thủ tục rất cần thiết khi chúng ta muốn một giấy tờ được cấp bởi cơ quan nước ngoài có giá trị tại Việt Nam hoặc ngược lại. Để giấy tờ, tài liệu của Việt Nam. để được công nhận và sử dụng ở nước ngoài thì các giấy tờ này phải được các cơ quan hữu quan của Việt Nam (cơ quan ngoại giao, cơ quan lãnh sự). Công nhận trừ các giấy tờ, tài liệu được miễn chứng thực, hợp pháp hóa lãnh sự.
Địa Chỉ Uy Tín Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Ý Tại TP HCM
Bên cạnh những đơn vị dịch thuật tiếng Ý đã xây dựng được thương hiệu. Thì cũng có không ít nhóm dịch thuật chui chỉ chú trọng đến lợi ích tài chính trước mắt. Mà không chú trọng đến chất lượng bản dịch đem lại lợi nhuận cho khách hàng.
- Với VNPC, chúng tôi cam kết mọi quyền lợi, bảo mật thông tin của khách hàng là tuyệt đối:
- Phản hồi nhanh chóng, chính xác trong thời gian sớm nhất.
- Bản dịch đúng nghĩa, văn phong phù hợp, trình bày chuẩn của nguyên bản.
- Đi đầu trong chính sách giá cả và dịch vụ dịch vụ sau bán hàng.
- Bảo hành bản dịch 6 tháng kể từ khi giao cho khách hàng.
- Mọi chỉnh sửa nội dung đều được chúng tôi hỗ trợ.
Trong trường hợp chi phí phụ trợ tăng đáng kể thì chỉ tính chi phí phát sinh.
Chính sách bảo mật tuyệt đối: Thực hiện các biện pháp bảo mật nghiêm ngặt để tránh rủi ro lộ thông tin khách hàng cho bên thứ ba. Thỏa thuận bảo mật sẽ được gửi đến bạn để bạn tham khảo trước khi các bên tiến hành dự án dịch thuật công chứng.
.