Dịch thuật Hanu
No Result
View All Result
  • Trang chủ
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Giá dịch thuật
  • Liên hệ
  • Trang chủ
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Giá dịch thuật
  • Liên hệ
No Result
View All Result
Dịch thuật Hanu
No Result
View All Result
Home Blog

Dịch thuật công chứng hồ sơ visa sang nước ngoài uy tín chuyên nghiệp

Nhi Ái by Nhi Ái
15/08/2022
in Blog
0
Dịch thuật công chứng hồ sơ visa sang nước ngoài uy tín chuyên nghiệp

 

Mục lục bài viết

  • Dịch vụ dịch thuật hồ sơ xin visa đi nước ngoài uy tín
      • READ ALSO
      • Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường
      • Oversea Translation – Chuyên Gia Dịch Thuật Uy Tín, Chuyên Nghiệp
    • DỊCH VỤ DỊCH THUẬT HỒ SƠ VISA SANG NƯỚC NGOÀI LÀ GÌ?
    • Những tài liệu cần thiết khi chuẩn bị cho hồ sơ visa
      • Hồ sơ cá nhân sẽ bao gồm:
      • Đối với  công chức, viên chức:
      • Đối với  doanh nhân:
      • LÝ DO  ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ XIN VISA
      • Dịch hồ sơ visa có phải là bắt buộc không?
      • Các tài liệu thường được dịch thuật hồ sơ visa
    • Chi phí dịch của dịch thuật hồ sơ visa

Dịch vụ dịch thuật hồ sơ xin visa đi nước ngoài uy tín

Dịch vụ dịch thuật hồ sơ Visa là một trong những gói dịch vụ phổ biến nhất giúp bạn làm hồ sơ xin visa.  Vậy có thực sự  đáng để đầu tư vào dịch vụ này?  Nếu bạn còn đang băn khoăn không biết dịch vụ này. Có cần thiết hay không, hãy  cùng VNPC tìm hiểu kỹ hơn qua bài viết dưới đây.

READ ALSO

Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường

Oversea Translation – Chuyên Gia Dịch Thuật Uy Tín, Chuyên Nghiệp

DỊCH VỤ DỊCH THUẬT HỒ SƠ VISA SANG NƯỚC NGOÀI LÀ GÌ?

Để có thể xin visa từ bất kỳ quốc gia nào. Bạn sẽ cần  một bộ  đầy đủ giấy tờ chứng minh nhân thân. Để chứng minh công việc, chứng minh tài chính và chứng minh về chuyến du lịch. Các tài liệu này  được xác nhận bởi Đại sứ quán Hoa Kỳ. Nơi bạn nộp đơn xin thị thực và  chỉ có thể được kiểm tra cẩn thận. Nếu nó được trình bày dưới dạng bản dịch công chứng đầy đủ.

Đúng như tên gọi của nó, dịch vụ dịch thuật đơn xin thị thực. Là một gói dịch vụ  dịch các tài liệu trong đơn xin thị thực sang ngôn ngữ tiếng Anh thông dụng. Hoặc ngôn ngữ được yêu cầu bởi quốc gia xử lý thị thực. Bao gồm hỗ trợ trong việc công chứng các tài liệu yêu cầu sự chấp thuận của chính quyền địa phương. Đây là một thủ tục vô cùng cần thiết và quang trọng. Để đảm bảo các giấy tờ nộp trong bộ hồ sơ xin visa là hợp pháp. Và  uy tín để chứng minh  thông tin cho đương đơn.

Những tài liệu cần thiết khi chuẩn bị cho hồ sơ visa

Để có một bộ hồ sơ xin visa hoàn chỉnh, đương đơn cần chuẩn bị nhiều loại giấy tờ khác nhau. Nội dung của mỗi đơn xin thị thực có thể khác nhau .Tùy thuộc vào quốc gia mà đương đơn dự định nhập cảnh. Nhưng về cơ bản thì ai cũng phải có những giấy tờ như hình dưới đây.

Hồ sơ cá nhân sẽ bao gồm:

Hộ chiếu gốc (còn hạn đến tối thiểu 6 tháng trở lên và còn 1 trang trống đóng dấu thị thực)

  • CMND (bản sao  công chứng)
  • Mang theo sổ hộ khẩu khi đi làm hồ sơ (bản sao  công chứng)
  • 2 ảnh thẻ kích thước 4×6  chụp  trong vòng 6 tháng gần nhất theo tiêu chuẩn quốc tế. Giấy tờ chứng minh công việc

Đối với  công chức, viên chức:

  • Hợp đồng lao động hoặc thông báo bổ nhiệm
  • Chứng minh lương của cá nhân 3 tháng gần nhất

Đối với  doanh nhân:

  • Đăng ký kinh doanh Ấn định thuế 3 tháng gần nhất
  • Số dư tài khoản kinh doanh
  • Chứng minh tài chính
  • Sao kê tài khoản ngân hàng giấy tờ chứng minh quyền sở hữu tài sản khác như bất động sản, ô tô, chứng khoán … (nếu có)
  • Hành trình Xác nhận đặt chỗ vé máy bay khứ hồi
  • Đã xác nhận đặt phòng khách sạn Lập kế hoạch chi tiết cho chuyến đi  du lịch, công tác hoặc thăm gia đình …

LÝ DO  ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ XIN VISA

Dịch thuật tài liệu là một thủ tục cực kỳ quan trọng. Và là thủ tục duy nhất trong quá trình xin thị thực. Mà đương đơn  không nên tự thực hiện trong bất kỳ trường hợp nào. Các tài liệu dịch thuật  phải được  dịch chuyên nghiệp sang ngôn ngữ kỹ thuật. Cụ thể hơn, không phải một thao tác nào có thể dễ dàng thực hiện được. Ngay cả khi người nộp đơn  thông thạo ngôn ngữ mong muốn.

Ngoài ra, trong số rất nhiều tài liệu cần chuẩn bị cho mỗi bộ hồ sơ, rất khó để bạn xác định  tài liệu nào cần dịch và tài liệu nào không. Dịch vụ dịch thuật hồ sơ của Visa không chỉ giúp đảm bảo  chất lượng mà còn giúp bạn tiết kiệm  nhiều thời gian và công sức  trong việc chuẩn bị hồ sơ.

Bản dịch cũng giúp ích trong quá trình xem xét đơn đăng ký của bạn. Khi tự dịch hồ sơ, bạn phải đảm bảo độ chính xác tuyệt đối. Tránh trường hợp dịch mập mờ dẫn đến lãnh sự không hiểu hoặc không hiểu  hết  thông tin mà người xin visa muốn truyền đạt.

Dịch hồ sơ visa có phải là bắt buộc không?

Thị thực (thị thực nhập cảnh) là giấy chứng nhận do cơ quan quản lý xuất nhập cảnh của một quốc gia cấp. Để xác nhận rằng bạn (hoặc  người khác) được  phép nhập cảnh vào quốc gia đó trong một khoảng thời gian nhất định. Nhập cảnh một lần hoặc nhập cảnh nhiều lần, tùy từng trường hợp. Để xin  visa, trước tiên bạn phải có một bộ hồ sơ xin visa. Trong đó có đầy đủ các giấy tờ  chứng minh nhân thân, giấy tờ chứng minh công việc, giấy tờ chứng minh thông tin tài chính.

Giải thích quy định của quốc gia bạn dự định đi du lịch mà  bạn có thể liên hệ với đại sứ quán. Hoặc dịch vụ dịch thuật của quốc gia đó  để được tư vấn về các thủ tục cụ thể.

Việc  bạn có đủ điều kiện để được cấp thị thực hay không sẽ được quyết định vào thời điểm  phỏng vấn xin thị thực của bạn. Tuy nhiên, trước khi lọt vào vòng phỏng vấn xin visa,  hồ sơ của bạn phải được đại sứ quán xét duyệt. Dựa trên thông tin có trong đó, nhân viên đại sứ quán sẽ đánh giá mức độ phù hợp. Và xác thực của người nộp đơn đối với quốc gia mà người đó định đến, do đó cần phải có sự chính xác và trung thực. Ngay cả một lỗi nhỏ trong hồ sơ cũng khiến người kiểm duyệt nghi ngờ, nó cũng có thể bị từ chối.

Vì vậy, việc tự dịch thuật hồ sơ xin visa hoàn toàn không được khuyến khích.

Ngoài việc dịch thuật hồ sơ,  công ty dịch thuật cũng sẽ giúp đỡ bạn trong quá trình làm việc. Hoàn thiện và sửa đổi các tài liệu, chỉnh sửa  thông tin có thể ảnh hưởng đến độ tin cậy của chúng. Và giúp bạn đánh giá khả năng xin thị thực của mình dựa trên các tài liệu  này.

 

Các tài liệu thường được dịch thuật hồ sơ visa

Hồ sơ của cá nhân: CMND, giấy khai sinh, bảng điểm, sổ hộ khẩu, bằng cấp, chứng chỉ, học bạ, đăng ký kết hôn, quyết định ly hôn của tòa án, chứng nhận độc thân, …

Hồ sơ chứng minh tài chính của cá nhân: xác nhận thu nhập, hợp đồng lao động, sổ đỏ hoặc hợp đồng chuyển nhượng nhà đất. Và sổ tiết kiệm, giấy tờ nộp thuế, đăng ký kinh doanh, hợp đồng thuê nhà, hợp đồng mua bán,…

Chứng minh công việc: Hợp đồng xin lao động hoặc Quyết định bổ nhiệm. Sao kê về bảng lương 3 tháng gần đây nhất. Giấy đồng ý được nghỉ phép du lịch của công ty, Giấy phép đăng ký kinh doanh Hoá đơn nộp thuế , Số dư tài khoản của công ty 

Chứng minh lịch trình chuyến đi: các vé máy bay khứ hồi, hoá đơn đặt phòng khách sạn , Lịch trình chuyến đi 

Chi phí dịch của dịch thuật hồ sơ visa

Dịch hồ sơ  nhân sự 45 000 – 55 000 đồng / trang

Dịch hồ sơ  tài chính 55.000 – 65 000 đồng / trang

Bản dịch công chứng 20 000 – 30 000 đồng / bản  (chưa bao gồm phí lưu giữ bản sao)

Bản sao tài liệu 10.000đ / trang

 

Rate this post

Related Posts

Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường
Blog

Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường

08/06/2023
Oversea Translation – Chuyên Gia Dịch Thuật Uy Tín, Chuyên Nghiệp
Blog

Oversea Translation – Chuyên Gia Dịch Thuật Uy Tín, Chuyên Nghiệp

04/04/2023
Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này
Blog

Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này

31/10/2022
Blog

Get starting nghĩa và các ví dụ liên quan

28/10/2022
Blog

Tiếng tây ban nha có khó không?-Những khó khăn khi học tiếng Tây Ban Nha

22/10/2022
Blog

Thông dịch là gì? Các yêu cầu và hình thức của thông dịch

21/10/2022
Bài tiếp theo
Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sang tiếng Việt và hơn 10+ ngôn ngữ khác uy tín tại dịch thuật công chứng VNPC

Dịch thuật tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sang tiếng Việt và hơn 10+ ngôn ngữ khác uy tín tại dịch thuật công chứng VNPC

POPULAR NEWS

DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG TIẾNG ANH CHUYÊN NGHIỆP UY TÍN

Go out with là gì?

12/03/2022

Go past là gì?

07/05/2021

Go for it là gì?

07/05/2021

get started là gì ?

01/04/2022

Go into là gì?

07/05/2021

EDITOR'S PICK

Văn Phòng dịch công chứng tại Yersin – Hai Bà Trưng

07/09/2020

Văn phòng công chứng Hà Tây

06/03/2021

With 150 million daily active users, Instagram Stories is launching ads

11/01/2021

Top 10 Công ty dịch thuật công chứng Quận 1 chuyên nghiệp giá Rẻ

09/03/2022

DỊCH THUẬT VNPC

Dịch thuật VNPC - Dịch thuật công chứng lấy ngay tại TPHCM. Chúng tôi gồm gỗi ngũ nhân sự giầu kinh nghiệm biên dịch chuyên nghiệp, chính xác và nhanh chóng. Lĩnh vực Hoạt động dịch vụ dịch thuật đa ngành nghề, dịch thuật công chứng, phiên dịch chất lượng cao.
Email: dichthuatvnpc@gmail.com
Hotline: 0938833215 / 0909 126 997

VP HCM: Tầng 12A Vincom Dong Khoi - 72 Đường Lê Thánh Tôn và 45A Đường Lý Tự Trọng, Phường Bến Nghé, Quận 1

VP Hà Nội: 124 P. Minh Khai, Trương Định, Hai Bà Trưng, Hà Nội (toà nhà lắp máy)

------------

Chuyên mục

  • Báo giá dịch thuật – Báo giá công chứng
  • Blog
  • Dách sách Văn phòng công chứng
  • Dịch song ngữ
  • Dịch tài liệu chuyên ngành
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Dịch vụ top
  • Dịch website

Recent Posts

  • Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường
  • Oversea Translation – Chuyên Gia Dịch Thuật Uy Tín, Chuyên Nghiệp
  • Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này
  • Get starting nghĩa và các ví dụ liên quan
No Result
View All Result
  • Trang chủ
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Giá dịch thuật
  • Liên hệ

Zalo
Phone
x
x