Dịch thuật Hanu
No Result
View All Result
  • Trang chủ
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Giá dịch thuật
  • Liên hệ
  • Trang chủ
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Giá dịch thuật
  • Liên hệ
No Result
View All Result
Dịch thuật Hanu
No Result
View All Result
Home Blog

Dịch thuật hợp đồng tiếng Anh uy tín và chuẩn xác nhất

Nhi Ái by Nhi Ái
20/08/2022
in Blog
0
Dịch thuật hợp đồng tiếng Anh uy tín và chuẩn xác nhất

 

Mục lục bài viết

  • Tầm quan trọng của việc dịch thuật hợp đồng sang tiếng Anh .
      • READ ALSO
      • Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này
      • Get starting nghĩa và các ví dụ liên quan
    • Những yêu cầu của dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh chuẩn xác
    • Một số lưu ý khi dịch thuật hợp đồng tiếng Anh sang tiếng Việt
    • Dịch thuật hợp đồng tiếng Anh với cả giá bao nhiêu là hợp lý?
    • Các loại hợp đồng tiếng Anh mà thường được khách hàng dịch thuật

Tầm quan trọng của việc dịch thuật hợp đồng sang tiếng Anh .

Quá trình hội nhập hiện tại ngày càng có nhiều công ty, tập đoàn hợp tác giao lưu quốc tế. Việc hợp tác thuận lợi giữa đôi bên sẽ đi đến ký kết hợp đồng. Thông thường khi khách hàng hợp tác với những đối tác nước ngoài thì rào cản lớn nhất chính là ngôn ngữ. Đặc biệt khi tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến nhất hiện nay trong việc trao đổi thông tin. Và việc dịch thuật hợp đồng tiếng Anh chuẩn xác luôn có một vai trò hết sức quan trọng. Một sự sai sót nhỏ sẽ gây hiểu lầm giữa 2 bên trong ký kết hợp đồng. Sẽ đem lại hậu quả khó đo lường. Dịch đúng và chính xác đảm bảo hai bên nắm bắt được quyền lợi và trong phạm vi hợp tác của mình. Từ đó sẽ khiến cho công việc hợp tác, kinh doanh được thuận lợi và hài hòa. Do đó để yên tâm khách hàng nên  tìm những nơi dịch thuật công chứng uy tín Hà Nội hay TPHCM.

READ ALSO

Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này

Get starting nghĩa và các ví dụ liên quan

Những yêu cầu của dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh chuẩn xác

Khách hàng cần một hợp đồng song ngữ để có thể ký kết với đối tác nước ngoài. Hoặc cần dịch tiếng Việt sang  ngôn ngữ Tiếng Anh hồ sơ năng lực công ty. Hãy liên hệ ngay với các công ty lớn và uy tín để nhận được mức phí dịch thuật rẻ nhất. Các công ty dịch thuật luôn là địa chỉ đáng tin cậy trong lĩnh vực dịch thuật công chứng tiếng Anh cho mọi khách hàng .Hợp đồng là loại tài liệu ràng buộc về mặt pháp lý, đảm bảo công bằng về lợi ích đôi bên. Do đó việc dịch thuật hợp đồng buộc phải đảm bảo được tính chính xác. Đặc biệt là ngôn ngữ đích cần đảm bảo các thuật từ chuyên ngành, bản dịch đạt mức độ chuyên nghiệp.

Một số lưu ý khi dịch thuật hợp đồng tiếng Anh sang tiếng Việt

Khi dịch hợp đồng song ngữ dịch từ ngôn ngữ khác sang tiếng Anh thì có một số điểm lưu ý. Hợp đồng dạng song ngữ thường thì chỉ có điều khoản phiên bản gốc được ưu tiên hơn bản được dịch. Đây là sự hợp lý vì các căn cứ để soạn thảo lên hợp đồng là dựa trên pháp luật của một quốc gia. Mà ngôn ngữ gốc là ngôn ngữ ban đầu của quốc gia đó. Cho nên dịch giả khi dịch thuật hợp đồng cần phải am hiểu luật pháp của nước mà ngôn ngữ được chọn là ngôn ngữ gốc. Để cung cấp sự hiểu biết của mình  với pháp lý của quốc gia đó cho người đọc. Mục đích là  để đôi bên chia sẻ cùng một cách nhìn nhận về điều khoản trong hợp đồng đã ký kết. Điều này là rất cần thiết để tránh những xung đột hay mang tính không rõ ràng cũng như các tranh chấp về sau.

Dịch thuật hợp đồng tiếng Anh với cả giá bao nhiêu là hợp lý?

Giá dịch thuật tiếng Anh phụ thuộc khá nhiều vào mức độ và tính chất của tài liệu. Nếu tính theo bảng giá nhà nước thì phí dịch rất cao. Các công ty dịch thuật thường ưu đãi hơn cho khách hàng một mức giá rẻ hơn khá nhiều. Hiện nay trên thị trường dịch thuật, giá dịch Việt Anh hoặc Anh Việt thông thường rơi vào khoảng là 55.000d – 70.000đ trên một trang. Các đội ngũ dịch thuật thường có:

Đội ngũ biên dịch dịch thuật có chuyên môn cao

Chuyên gia ở bản địa có  giàu kinh nghiệm với nghề

Phần mềm dịch thuật hiện đại tiến bộ cùng bộ nhớ dịch tích lũy nhiều năm

Những chính điều này góp phần làm giá dịch thuật của các công ty dịch thuật luôn ở mức thấp hơn thị trường. 

Các loại hợp đồng tiếng Anh mà thường được khách hàng dịch thuật

  • Dịch thuật hợp đồng mua bán đất, hợp đồng cho thuê thiết bị. Hợp đồng dịch vụ tư vấn cho khách, hợp đồng gia công phần mềm Việt – Anh, Anh – Việt
  • Dịch thuật hợp đồng xây dựng, dịch hợp đồng tư vấn thiết kế. Dịch hợp đồng giám sát công trình, hợp đồng thầu phụ
  • Dịch thuật hợp đồng Biên dịch tài liệu đấu thầu. Dịch  các hướng dẫn và thỏa thuận mời thầu. Dịch dự thầu song ngữ Việt – Anh, Anh – Việt
  • Dịch thuật hợp đồng cho thuê nhà xưởng cho các công ty sản xuất.  Hợp đồng cho thuê văn phòng, dịch hợp đồng thuê mặt bằng. Hợp đồng thuê nhà, bất động sản Việt – Anh, Anh – Việt
  • Dịch thuật hợp đồng nhượng quyền thương mại, dịch hợp đồng đại lý. Hợp đồng phân phối, hợp đồng ủy quyền đầu tư. Dịch hợp đồng hợp tác kinh doanh Việt – Anh, Anh – Việt
  • Dịch hợp đồng cho vay, biên dịch hợp đồng tín dụng theo hạn mức. Hợp đồng tư vấn tài chính, biên dịch hợp đồng tư vấn đầu tư. Các hợp đồng tài chính khác Việt – Anh, Anh – Việt
  • Dịch thuật hợp đồng chuyển giao công nghệ, thỏa thuận cấp phép bằng sáng chế Việt – Anh. Anh – Việt giữa chính phủ và các doanh nghiệp FDI
  • Biên dịch thỏa thuận bảo mật thông tin và đi kèm với hợp đồng kinh tế. Biên dịch nội dung điều khoản người dùng trên các website Việt – Anh, Anh – Việt
  • Dịch thuật hợp đồng lao động với người nước ngoài, hợp đồng cung ứng nhân sự Việt – Anh. Anh – Việt
  • Dịch thuật hợp đồng xuất bản. Hợp đồng chuyển giao quyền sở hữu trí tuệ song ngữ Việt – Anh và Anh – Việt cho các nhà xuất bản.

 

Rate this post

Related Posts

Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này
Blog

Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này

31/10/2022
Blog

Get starting nghĩa và các ví dụ liên quan

28/10/2022
Blog

Tiếng tây ban nha có khó không?-Những khó khăn khi học tiếng Tây Ban Nha

22/10/2022
Blog

Thông dịch là gì? Các yêu cầu và hình thức của thông dịch

21/10/2022
Blog

Những cách để có thể dịch file pdf tiếng anh sang tiếng việt nhanh gọn và dễ dàng nhất

16/10/2022
Blog

Những ngôn ngữ dễ học nhất ở trên thế giới hiện nay

11/10/2022
Bài tiếp theo
Thủ tục và dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự Hàn Quốc năm 2022

Thủ tục và dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự Hàn Quốc năm 2022

POPULAR NEWS

DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG TIẾNG ANH CHUYÊN NGHIỆP UY TÍN

Go out with là gì?

12/03/2022

Go past là gì?

07/05/2021

Go into là gì?

07/05/2021

Go for it là gì?

07/05/2021

get started là gì ?

01/04/2022

EDITOR'S PICK

Văn phòng dịch công chứng tại đường Đoàn Thị Điểm – Phú Nhuận

05/09/2020

Dịch công chứng nhanh tại Hồ Tùng Mậu – Cầu Giấy

07/09/2020

Dịch thuật Học bạ, bằng cấp, sơ yếu lý lịch trong Hồ sơ du học

07/09/2020

Văn phòng dịch công chứng tại đường Cô Bắc – Phú Nhuận

05/09/2020

DỊCH THUẬT VNPC

Dịch thuật VNPC - Dịch thuật công chứng lấy ngay tại TPHCM. Chúng tôi gồm gỗi ngũ nhân sự giầu kinh nghiệm biên dịch chuyên nghiệp, chính xác và nhanh chóng. Lĩnh vực Hoạt động dịch vụ dịch thuật đa ngành nghề, dịch thuật công chứng, phiên dịch chất lượng cao.
Email: dichthuatvnpc@gmail.com
Hotline: 0938833215 / 0909 126 997

VP HCM: Tầng 12A Vincom Dong Khoi - 72 Đường Lê Thánh Tôn và 45A Đường Lý Tự Trọng, Phường Bến Nghé, Quận 1

VP Hà Nội: 124 P. Minh Khai, Trương Định, Hai Bà Trưng, Hà Nội (toà nhà lắp máy)

------------

Chuyên mục

  • Báo giá dịch thuật – Báo giá công chứng
  • Blog
  • Dách sách Văn phòng công chứng
  • Dịch song ngữ
  • Dịch tài liệu chuyên ngành
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Dịch vụ top
  • Dịch website

Recent Posts

  • Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này
  • Get starting nghĩa và các ví dụ liên quan
  • Tiếng tây ban nha có khó không?-Những khó khăn khi học tiếng Tây Ban Nha
  • Thông dịch là gì? Các yêu cầu và hình thức của thông dịch
No Result
View All Result
  • Trang chủ
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Giá dịch thuật
  • Liên hệ

x
x