Dịch thuật hợp đồng là gì? Có những chuyên ngành nào? Và dịch thuật hợp đồng ở đâu uy tín, giá tốt? Tất cả sẽ được giải đáp trong bài viết sau của chúng tôi.
Tìm hiểu về dịch vụ dịch thuật hợp đồng tại VNPC
Dịch thuật hợp đồng là dịch vụ cực kỳ phổ biến hiện nay do nhu cầu thương thảo, thỏa thuận tăng cao trong bối cảnh kinh tế ngày càng phát triển. Để hiểu dịch thuật hợp đồng là gì, có những chuyên ngành chuyên sâu nào cũng như địa chỉ dịch thuật uy tín, bạn đọc có thể tham khảo nội dung bài viết dưới đây của chúng tôi.
Dịch thuật hợp đồng là gì?
Hợp đồng là văn bản có tính ràng buộc về mặt pháp lý, tồn tại nhằm đảm bảo công bằng cho các bên trong mối quan hệ kinh doanh tuân theo các nội dung đã được các bên đồng ý trước đó. Dịch thuật hợp đồng là hoạt động chuyển ngữ hợp đồng từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích để các cơ quan đọc hiểu và giải quyết các thủ tục đơn giản dễ dàng hơn.
Nhìn chung, lĩnh vực dịch thuật này được đánh giá là rất khó, đòi hỏi độ chính xác cao. Bởi chỉ cần một sai sót nhỏ trong phiên dịch có thể làm thay đổi và ảnh hưởng đến quyền lợi lớn của các bên. Thậm chí, có thể khiến một doanh nghiệp khốn đốn. Do vậy, biên dịch viên dịch thuật hợp đồng cần phải có khả năng ngôn ngữ rất tốt kèm theo kiến thức chuyên môn về kinh tế, luật pháp vững vàng.
Các chuyên ngành dịch thuật hợp đồng chuyên sâu tại VNPC
Hiện nay, VNPC nhận dịch thuật hợp đồng thuộc nhiều chuyên ngành chuyên sâu khác nhau nhằm đáp ứng đông đảo nhu cầu của quý khách hàng. Bao gồm:
- Hợp đồng thương mại kinh tế, ký kết song phương
- Hợp đồng bảo lãnh ngân hàng
- Hợp đồng vay vốn, tín dụng, thế chấp
- Hợp đồng kế toán, kiểm toán
- Hợp đồng cung ứng vật tư, thiết bị
- Hợp đồng chuyển nhượng
- Hợp đồng thu mua, chuyển nhượng, sáp nhập
- Hợp đồng đại diện độc quyền
Mỗi loại hợp đồng đều thuộc những lĩnh vực khác nhau như kinh tế, giải trí, văn hóa… Điều này đòi hỏi đơn vị thực hiện phải có tên tuổi, lực lượng dịch thuật đông đảo, chuyên môn sâu mới đảm bảo chất lượng bản dịch chính xác và an toàn. Và VNPC cam kết sẽ trả đến tận tay quý khách hàng những bản dịch thuật công chứng hợp đồng chính xác, bảo mật thông tin tuyệt đối.
VNPC dịch thuật hợp đồng sang các ngôn ngữ nào?
Mỗi ngôn ngữ có những đặc thù riêng về ngữ điệu, ngữ cảnh sử dụng. Trong dịch thuật, yếu tố này đóng vai trò hết sức quan trọng bởi nó ảnh hưởng đến đọc hiểu ngôn từ phổ thông của ngôn ngữ đích ban đang phần dịch thuật. Hàng ngày, các dịch thuật viên của VNPC thực hiện nhiều dự án chuyển ngữ hợp đồng sang các ngôn ngữ khác nhau.
- Các ngôn ngữ thông dụng như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng PHáp
- Các ngôn ngữ hiếm, khó như tiếng Đức, tiếng Thái, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Nga…
Chi phí dịch thuật hợp đồng tại VNPC có đắt không?
Trước tiên, để khẳng định dịch thuật hợp đồng có đắt không, bạn cần biết chi phí dịch thuật phụ thuộc vào các yếu tố nào. Hiện nay, mức giá dịch thuật phụ thuộc vào các yếu tố sau:
Ngôn ngữ dịch thuật
Thông thường, những ngôn ngữ phổ thông sẽ có mức phí dịch thuật vừa phải bởi mức độ phổ biến của nó sẽ lớn, nhiều đơn vị có thể thực hiện được. Tuy nhiên, với các ngôn ngữ hiếm, khó như tiếng Đức, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Lào, ít đơn vị có thể dịch thuật được nên chi phí sẽ cao hơn.
Mức độ phức tạp của hợp đồng
Hợp đồng thường tồn tại để đảm bảo quyền lợi cho các bên tham gia, được pháp luật bảo hộ tính pháp lý. Những hợp đồng có giá trị kinh tế cao, mức độ phức tạp lớn thường có phí dịch thuật cao. Ngoài ra, dịch thuật loại giấy tờ này còn có phí bảo mật để đảm bảo tính an toàn tuyệt đối cho thông tin, nhất là các hợp đồng kinh tế lớn.
Ngoài ra, phí dịch thuật hợp đồng còn phụ thuộc vào đơn vị dịch thuật, thời gian cần bản dịch. Nếu cần gấp, phí dịch thuật thường cao hơn. Mức giá có thể chênh lệch giữa các đơn vị khác nhau do khác biệt về cơ cấu tổ chức nhân sự, quy mô công ty. Thông thường, những công ty dịch thuật uy tín, đảm bảo thường có mức chi phí rất hợp lý, cạnh tranh cao với thị trường. Tuy nhiên, bạn cũng nên cân nhắc với những đơn vị có mức phí rẻ bất ngờ. Bởi không ai đảm bảo rằng, chất lượng bản dịch thuật hợp đồng sẽ chất lượng và chính xác. Giá cả sẽ đi đôi với chất lượng dịch vụ. Hãy ghi nhớ điều đó để chọn cho mình đơn vị dịch thuật uy tín, phù hợp.
Qua các phân tích trên, có thể thấy, phí dịch vụ dịch thuật hợp đồng không đắt, rất phải chăng, đáp ứng được nhu cầu của đông đảo khách hàng. Đó là lý do ngày càng đông cá nhân, doanh nghiệp tin tưởng lựa chọn VNPC làm bạn đồng hành trong chặng đường phát triển của mình.
Trên đây là những thông tin hữu ích về dịch vụ dịch thuật hợp đồng tại VNPC mà chúng tôi cung cấp cho bạn đọc. Nếu còn điều gì thắc mắc, vui lòng liên hệ trực tiếp với VNPC để được tư vấn, giải đáp chính xác và nhanh chóng.
Những điều bạn nên biết về công ty dịch thuật!
Ngày nay, khi xã hội ngày càng phát triển, nhu cầu dịch thuật của các cá nhân, doanh nghiệp từ đó mà ngày càng tăng cao. Chính vì vậy, sự ra đời của các công ty dịch thuật đóng vai trò vô cùng quan trọng. Vậy công ty dịch thuật là gì? Hãy cùng khám phá với chúng tôi ngay trong bài viết “Những điều bạn nên biết về công ty dịch thuật!” ngày hôm nay!
Công ty dịch thuật là gì?
Dịch thuật là thuật ngữ dùng để chỉ việc chuyển đổi tài liệu từ ngôn ngữ này sang một loại ngôn ngữ khác bao gồm biên dịch và phiên dịch. Đặc biệt trong cuộc sống hiện nay, dịch thuật đóng một vai trò vô cùng quan trọng. Nếu bạn là người nước ngoài muốn thành lập công ty và lập văn phòng tại Việt Nam thì mọi hồ sơ, tài liệu cũng như giấy phép kinh doanh phải được dịch sang tiếng Việt Hay bạn là sinh viên muốn đi du học Mỹ thì hồ sơ cá nhân, bằng cấp và các giấy tờ liên quan phải chuyển từ tiếng Việt qua tiếng Anh thì mới sử dụng được tại Mỹ…Qua những minh chứng phía trên, bạn hoàn toàn có thể thấy được dịch thuật đang trở thành một phần của sự phát triển kinh tế cũng như cuộc sống hiện nay. Vì vậy, để đáp ứng được nhu cầu này, nhiều công ty dịch thuật đã ra đời nhằm mang đến những bản dịch ngày càng chính xác chất lượng và nhanh chóng nhất. Một số lĩnh vực chủ yếu của công ty dịch dịch thuật như sau: Phiên dịch, Dịch sách, Dịch tài liệu chuyên ngành, Dịch công chứng
Vai trò của công ty dịch thuật
Trong từng ngành nghề khác nhau thì dịch thuật lại có những vai trò riêng biệt. Cụ thể như ngành giáo dục, đây là ngành mà dịch thuật đóng vai trò đặc biệt quan quan trọng. Bởi dịch thuật không thể thiếu trong việc dịch sách báo cho đến các bài giảng của những giáo viên. Về mặt văn hóa, nếu không có dịch thuật sẽ gây bất đồng ngôn ngữ sẽ tạo nên rào cản văn hóa cho các quốc gia, từ đó dịch thuật là yếu tố mạnh mẽ giúp phá vỡ bức tường ngăn cách đó. Bên cạnh đó, một vai trò khá cụ thể của công ty dịch thuật phải kể đến dịch vụ dịch thuật công chứng. Bởi mỗi người Việt nếu muốn định cư và học tập ở nước ngoài và ngược lại đều phải thực hiện những thủ tục liên quan đến dịch thuật công chứng.
Phải khẳng định rằng dịch thuật đóng vai trò quan trọng trong cuộc sống của chúng ta. Chính vì vậy mà khi có nhu cầu dịch thuật, cá nhân, doanh nghiệp cần nghiên cứu và tìm hiểu thật kỹ để lựa chọn được cho mình công ty dịch thuật uy tín mang lại chất lượng tốt nhất. Khi tìm kiếm công ty dịch thuật bạn cần phải chú ý:
- Tìm hiểu kỹ công ty dịch thuật có trụ sở, địa chỉ liên hệ có chính xác và minh bạch không.
- Bảng giá dịch thuật công khai, không mập mờ.
- Công ty dịch thuật đã được cấp giấy phép đăng ký kinh doanh.
- Công ty luôn đảm bảo và cam kết các chính sách với khách hàng đầy đủ, công khai.
Công ty dịch thuật VNPC- địa chỉ dịch thuật đáng để bạn đặt niềm tin
Dịch thuật VNPC là công ty dịch thuật có tiếng trong thị trường dịch thuật khắp cả nước nói chung, thành phố Hồ Chí Minh nói riêng. Chúng tôi đã nhận được nhiều khách hàng, các tập đoàn, công ty lớn sử dụng dịch vụ. Với hơn 15 năm kinh nghiệm cung cấp dịch vụ Dịch thuật Công chứng, VNPC đã có chỗ đứng vững chắc trong thị trường dịch thuật nhờ những ưu điểm nổi bật như:
Đội ngũ nhân viên chất lượng
Với đội ngũ dịch thuật đông đảo và chất lượng cao. Chúng tôi sở hữu mạng lưới 4,900+ biên dịch viên trên toàn cầu được tuyển chọn và sàng lọc kỹ lưỡng.
100% Biên dịch viên làm việc tại VNPC có chứng chỉ ngoại ngữ, đạt tiêu chuẩn chất lượng có tốc độ dịch nhanh, chính xác đảm bảo giao tài liệu đúng hạn tới tay khách hàng. Ngoài ra, đội ngũ quản lý chất lượng dự án của chúng tôi được đào tạo bài bản, giàu kinh nghiệm quản lý.
Chất lượng dịch vụ tuyệt vời
Dịch thuật VNPC tự hào là công ty dịch thuật có quy mô và chất lượng thuộc top dẫn đầu tại Việt Nam. Chúng tôi có thể đưa ra cam kết với khách hàng:
- Cam kết nội dung bản dịch chuẩn xác, được trình bày chuẩn theo mẫu quy định, sai sót không quá 10%.
- Những dịch vụ dịch thuật công chứng sẽ được cung cấp trọn gói.
- Bảo mật tuyệt đối: VNPC bảo mật thông tin tuyệt đối để đảm bảo quyền lợi cho khách hàng.
- Quy trình làm việc đơn giản, nhanh chóng nhờ áp dụng quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, khép kín.
- Giao tài liệu tận tay khách hàng tại khu vực Hồ Chí Minh, ship COD trên toàn quốc.
- Dịch thuật Công chứng tiếng Trung giá rẻ 24/7. Báo giá khách hàng nhanh chỉ sau 15 phút.
Nếu bạn đang tìm hiểu về dịch thuật công chứng, vậy thì hãy tham khảo ngay nội dung bài viết dưới đây của chúng tôi nhé!
Dịch thuật công chứng và những điều bạn nên biết!
Hiện nay, trong thời đại Việt Nam hội nhập với thế giới, dịch thuật công chứng là một thủ tục ngày càng có nhu cầu cao. Vậy dịch thuật công chứng là gì? Bạn có thể làm dịch thuật công chứng ở địa chỉ nào? Hãy tìm hiểu trong bài viết “Dịch thuật công chứng và những điều bạn nên biết!” cùng chúng tôi ngày hôm nay!
Chúng tôi dám khẳng định Dịch thuật VNPC là địa chỉ tin cậy và hoàn toàn xứng đáng để bạn gửi gắm sự tin tưởng cho các tài liệu cần dịch thuật của mình. VNPC nhất định sẽ mang đến sự hài lòng cho Quý khách hàng ngay từ những lần sử dụng dịch vụ đầu tiên.
Dịch thuật công chứng là gì?
Dịch thuật công chứng bao gồm hai phần việc bao gồm dịch thuật và công chứng bản dịch. Trong đó:
- Dịch thuật có tác dụng chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác có sự tương đồng về ý nghĩa so với bản gốc.
- Công chứng bản dịch là chứng thực chữ ký người dịch của phòng tư pháp ở quận, huyện (gọi là công chứng tư pháp) hoặc tại văn phòng công chứng (gọi là công chứng tư nhân).
Tại Luật Công chứng 2014 quy định tại khoản 1 Điều 61 thì người dịch phải là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng, là người tốt nghiệp đại học ngoại ngữ hoặc đại học khác, phải thông thạo thứ tiếng mà họ nhận dịch thuật. Ngoài ra, cộng tác viên cũng phải chịu trách nhiệm về tính chính xác, phù hợp của nội dung bản dịch mà mình thực hiện.
Tự dịch thuật công chứng được không?
Theo Luật Công chứng 2014, để phục vụ nhu cầu cá nhân thì cá nhân có thể tự dịch thuật được. Tuy nhiên, khi tự dịch thuật, các cá nhân sẽ không thể tự công chứng tài liệu giấy tờ đã dịch tại các đơn vị công chứng tư nhân cũng như đơn vị công chứng tư pháp. Bởi bản dịch chỉ được chấp nhận công chứng nếu được dịch bởi các công ty dịch thuật liên kết với các đơn vị công chứng do các công ty dịch thuật sẽ đăng ký chữ ký của biên dịch viên làm việc trong công ty với các đơn vị công chứng để được công chứng bản dịch.
Tóm lại, các cá nhân có thể tự dịch thuật phục vụ nhu cầu cá nhân nhưng không thể tự công chứng được tại các đơn vị công chứng tại văn phòng công chứng tư nhân hay phòng công chứng tư pháp.
Các địa chỉ bạn nên làm dịch thuật công chứng
Bạn biết không, tại Việt Nam có 3 đơn vị được cấp phép làm dịch thuật công chứng bao gồm công ty dịch thuật, văn phòng công chứng tư nhân và phòng công chứng tư pháp. Mặc dù cả 3 đơn vị này không giống nhau nhưng đều được cấp phép làm dịch thuật và công chứng cho bản dịch theo quy định của Luật Công chứng 2014.
Công ty dịch thuật
Công ty dịch thuật là đơn vị có thể nhận làm cả dịch vụ công chứng tư pháp và công chứng tư nhân để chứng thực cho bản dịch của bạn.
Văn phòng công chứng tư nhân
Tại văn phòng công chứng tư nhân thì chức năng dịch thuật phụ thuộc vào các cộng tác viên liên kết. Ngoài ra, tại đây không có chức năng công chứng tư pháp.
Văn phòng công chứng tư pháp
Văn phòng công chứng tư pháp là cơ quan nhà nước có chức năng làm công chứng tư pháp. Tại đây, các bản công chứng cũng được làm bởi các cộng tác viên liên kết.
Nhìn chung, trong 03 đơn vị làm dịch thuật công chứng trên thì Công ty dịch thuật là đơn vị có quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, nhanh gọn nhất. Tại đây, những tài liệu ngắn và đơn giản đều có thể dịch thuật công chứng và lấy ngay trong ngày được. Chính vì vậy, nếu bạn đang muốn dịch thuật tài liệu công chứng lấy ngay cho những tài liệu dài hoặc tài liệu khó thì có thể lựa chọn phương án làm tại các công ty dịch thuật uy tín và chuyên nghiệp.
Dịch vụ dịch thuật công chứng tại dịch thuật VNPC
Hiện nay, có rất nhiều đơn vị làm dịch vụ dịch thuật công chứng ra đời nhằm đáp ứng nhu cầu dịch thuật của nhiều khách hàng. Dịch thuật VNPC là một trong những đơn vị chuyên làm dịch thuật công chứng tại Hồ Chí Minh. Không cần tốn quá nhiều thời gian di chuyển, bạn chỉ cần ngồi ở nhà và gửi tài liệu cần dịch qua cho chúng tôi, mọi việc đã có VNPC lo. Với đội ngũ có trình độ chuyên môn cao, thành thạo kỹ năng dịch thuật nhiều thứ tiếng trên nhiều lĩnh vực cùng chất lượng dịch vụ tuyệt vời. Dịch thuật VNPC cam kết với khách hàng:
- Bản dịch tại VNPC có chất lượng tốt nhất, sát nghĩa, câu từ mượt mà.
- Dịch thuật VNPC bảo mật tuyệt đối thông tin của tất cả các khách hàng nhờ lưu trữ thông tin trên server riêng.
- Để đảm bảo chất lượng bản dịch tốt nhất bởi tại đây, mỗi nhân viên và cộng tác viên dịch thuật của chúng tôi chỉ nhận những lĩnh vực mà họ giỏi nhất.
- Sẽ không có thêm phụ phí hay chi phí phát sinh nào.
- Luôn đảm bảo đáp ứng tiến độ mà khách hàng yêu cầu.
- Công chứng lấy nhanh trong ngày tại khu vực Hồ Chí Minh, ship COD toàn quốc.
BÁO GIÁ DỊCH THUẬT – DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG
(Đối với tài liệu thông thường và chỉ mang tính tham khảo)
NGÔN NGỮ |
Hồ Sơ FORM – Không FORM |
|
Tiếng Việt -> |
Tiếng Anh |
45 – 60 ⇓-15% |
Tiếng Việt -> |
Tiếng Trung |
60 – 95 ⇓-15% |
Tiếng Việt -> |
Tiếng Nhật |
75 – 105 ⇓-15% |
Tiếng Việt -> |
Tiếng Hàn |
85 – 115 ⇓-15% |
Tiếng Việt -> |
Tiếng Pháp Tiếng Đức Tiếng Nga |
75 – 95 ⇓-15% |
Tiếng Việt |
Tiếng Thái Lan Tiếng Campuchia Tiếng Lào |
135 – 165 ⇓-15% |
Tiếng Việt -> |
Tiếng Malaysia Tiếng Indonesia Tiếng Philippine Tiếng Ả Rập |
155 – 245 ⇓-15% |
Tiếng Việt -> |
Tiếng Ấn Độ(Hindi) Tiếng Do Thái Tiếng Ba Tư Tiếng Mông Cổ Tiếng Myanmar Tiếng Banladesh Tiếng Kazakh Tiếng Armenia Tiếng Nepal |
410 – 500 ⇓-15% |
NGÔN NGỮ |
Hồ Sơ FORM – Không FORM |
|
Tiếng Việt -> |
Tiếng Tây Ban Nha Tiếng Bồ Đào Nha Tiếng Ý |
185 – 285 ⇓ -15% |
Tiếng Việt -> |
Tiếng Hà Lan Tiếng Ba Lan Tiếng Séc Tiếng Thụy Điển Tiếng Đan Mạch Tiếng Nauy Tiếng Ukraina Tiếng La Tinh Tiếng Đan Mạch Tiếng Ukraina Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ |
225 – 355 ⇓ -15% |
Tiếng Việt -> |
Tiếng Hy Lạp Tiếng Romania Tiếng Bulgaria Tiếng Croatia Tiếng Estonia Tiếng Bosnia Tiếng Serbia Tiếng Hungary Tiếng Latvia Tiếng Moldova Tiếng Đảo Síp Tiếng Turmenia |
305 – 550 ⇓-15% |
Phương thức giao dịch 1 .Chúng tôi sẽ giao nhận tài liệu tận nơi với những đơn đặt hàng trên 30 trang tài liệu. 2. Để thực hiện ngay Hợp đồng Quý khách cần đặt trước 50% giá trị hợp đồng. 3. Nếu Quý khách là công ty có nhu cầu dịch thuật dưới 10 trang, Quý khách chỉ cần fax xác nhận yêu cầu có đầy đủ thông tin liên quan kèm theo chữ ký và con dấu, chúng tôi sẽ tiến hành thực hiện yêu cầu dịch mà không cần tiền đặt cọc hợp đồng. 4. Đối với khách hàng thường xuyên dịch tại Công ty, chúng tôi sẽ giao nhận tận nơi miễn phí. Giá dịch công chứng – Giá dịch + 40.000 Chứng thực chữ ký + In + Phôtô. Phần ưu tiên khách hàng dịch với số lượng lớn 1. Giảm 5% với số lượng từ 100-500 trang 2. Giảm 10% với số lượng từ 500-1.000 trang 3. Giảm 15% với số lượng từ 1.000 trang trở lên * Ghi chú: – Giá dịch chưa bao gồm VAT (10%). – Đối với tài liệu chuyên ngành như: Hợp đồng kinh tế, kỹ thuật, thương mại, tài chính,… thì ngoài tiền dịch + 20 – 50% tiền dịch chuyên ngành. – Nếu quý khách yêu cầu dịch gấp, dịch vào ngày nghỉ, ngày lễ giá dịch sẽ tăng 20 %, thông thường đơn đặt hàng trên 20 trang lấy trong ngày được coi là gấp. – Văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% tiền dịch bản mới. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 30% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch. – Số từ trên một trang được quy định dưới 300 từ (Dùng hệ thống đếm từ tự động Word Count), trường hợp tài liệu của quý khách là bản cứng không thể đếm từ được sẽ tính xác xuất hoặc tính theo bản dịch lúc này số lượng từ trên trang sản phẩm có thể quy định lại, thông thường sẽ chênh từ 10-15%. – Giá dịch từ tiếng nước ngoài này sang tiếng nước ngoài khác sẽ bằng chi phí dịch từ tiếng nước ngoài này ra tiếng Việt cộng với từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài thứ hai.
Bảng giá này có thể thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án và sự thỏa thuận giữa hai bên ! Đặc biệt chúng tôi xin hoàn tiền 100% phí dịch thuật nếu sai sót trong bản dịch lớn hơn 9%. Cảm ơn Quý khách đã ghé thăm website của chúng tôi, Dịch thuật HANU luôn nỗ lực hết mình để cung cấp dịch vụ tốt nhất với mức giá cạnh tranh nhất so với thị trường cho Quý khách hàng.
Ghi chú:
- Bảng giá trên vận dụng đối với những tài liệu dịch có công chứng.
Giá dịch thuật chưa công chứng xin vui lòng liên hệ trực tiếp với tổ chức chúng tôi.
Bảng giá trên không áp dụng với những tài liệu cất phổ biến thuật ngữ chuyên lĩnh vực . Mang những tài liệu này, giá đựơc thông báo cụ thể có người dùng sau lúc tham khảo tài liệu. - Giá dịch có thể được điều chỉnh tùy theo nội dung tài liệu dịch và thoả thuận giữa quý khách và công ty .
- Trang được tính: Khổ giấy A4, cỡ chữ 14 phương pháp chiếc 1 .5, bí quyết trên dưới, phải trái hai.5cm.
-
Bảng giá chưa bao gồm thuế VAT