Bạn đang muốn tìm hiểu về dịch thuật tiếng Đức vậy thì đừng bỏ qua bài viết ngay sau đây!
Tầm quan trọng của tiếng Đức
Đất nước Cộng hoà liên bang Đức được ví như Trái tim của Châu Âu thường được người dân Việt Nam gọi tên dân dã là Nước Đức với ngôn ngữ chính thức là tiếng Đức. Đất nước Đức với nền công nghiệp đại sản xuất, nông nghiệp tiên tiền, nền y học phát triển của mình tạo nên một vai trò dẫn đầu trong nền Liên minh Châu Âu. Không những thế nước Đức cũng đóng một vai trò quan trọng trong các ngành công nghiệp tại Châu Âu như là chế tạo máy bay quân sự và dân dụng, máy xây dựng kỹ thuật cao, thiết bị điện từ, các thiết bị văn phòng, công nghệ hóa chất, công nghệ sinh học và Y học… Và đặc biệt nhất, khi nhắc đến đức không thể không nhắc đến Bóng đá- Môn thể thao Vua được ưa chuộng và thịnh hành nhất hành tinh với đội bóng Bayern Munich đã đi sâu vào trái tim người hâm mộ bóng đá Việt Nam
Tìm hiểu về dịch vụ dịch thuật tiếng Đức
Hiện nay, tiếng Đức ngày càng được sử dụng phổ biến trên toàn cầu. Chính vì vậy mà ngành dịch thuật tiếng Đức cũng được rất nhiều người theo đuổi. Vậy dịch thuật tiếng Đức có vai trò gì? Hãy cùng Dịch thuật VNPC tìm hiểu trong bài viết ngày hôm nay.
Vai trò của dịch thuật tiếng Đức?
Trong những năm gần đây, việc hợp tác trao đổi Văn hóa, Giáo dục, thể thao, Công nghệ kỹ thuật và các hoạt động ngoại thương giữa Việt Nam và Đức diễn ra ngày một tăng. Đặc biệt năm 2012, quan hệ ngoại giao giữa hai nước đã phát triển tốt đẹp hơn với nhiều dự án mới đầu tư ở Việt Nam. Bắt đầu từ khi Việt Nam mở cửa kinh tế đặc biệt là từ khi đất nước ta gia nhập WTO, nhu cầu giao lưu tiếp xúc văn hóa Quốc tế và hội nhập kinh tế ngày càng cao, dịch thuật Đức trở thành một phần không thể thiểu trong hoạt động của nhiều tổ chức kinh tế, Tập đoàn, công ty, cá nhân tại Việt Nam và cả tại Đức. Chinh vì thế, dịch thuật tiếng Đức đóng một vai trò vô cùng quan trọng trong nền kinh tế hiện nay.
Dịch thuật tiếng Đức là một trong những ngôn ngữ được rất nhiều người quan tâm nhờ đóng vai trò vô cùng quan trọng như:
Đối với ngành du lịch
Du lịch là một trong những ngành nghề mà dịch thuật giữ vai trò vô cùng quan trọng. Dịch thuật tiếng Đức có mặt trong mọi hoạt động của ngành du lịch có liên quan đến tiếng Đức. Các công ty du lịch sẽ có nhu cầu dịch các cuốn sách nhỏ về hướng dẫn du lịch, cách đặt vé máy bay, làm thủ tục lên máy bay, cách đặt khách sạn, menu món ăn…từ các thứ tiếng sang tiếng Đức để du khách có thể trải nghiệm thoải mái khi họ không biết tiếng Việt.
Đối với phát triển phần mềm
Như bạn đã biết, hiện nay, phát triển phần mềm không chỉ còn trong một quốc gia hay vùng lãnh thổ nữa mà phát triển trên toàn cầu. Nhờ có dịch thuật giúp người làm trong ngành này có thể làm việc trơn tru, tính ứng dụng của phần mềm cũng được mở rộng hơn.
Đối với tuyển dụng
Bạn biết không, nhiều công ty đa quốc gia, những công ty muốn thâm nhập vào thị trường nước ngoài nên mong muốn mở rộng nhân sự ra toàn thế giới. Chính vì vậy, nhà tuyển dụng cũng cần tạo những thông tin tuyển dụng bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau để có thể mở rộng mạng lưới tuyển dụng ra toàn thế giới.
Đối với ngoại giao
Dịch thuật nói chung và dịch thuật tiếng Đức nói riêng được ví như hơi thở trong ngành ngoại giao bởi dịch thuật giúp cho hoạt động ngoại giao có thể tồn tại. Mặt khác nó còn thúc đẩy các mối quan hệ ngoại giao và tạo điều kiện cho thông tin liên lạc giữa các bên với nhau. Dịch thuật tiếng Đức trong ngành ngoại giao bao gồm dịch bài phát biểu tại Liên Hợp Quốc và dịch các tài liệu ngoại giao.
Đối với báo chí
Để có thể tiếp cận được với những cá nhân tại địa phương thì báo chí ngoài nước rất cần đến dịch thuật . Dịch thuật báo chí bao gồm những nhà báo tự do tự dịch cho đến những tài liệu báo chí được dịch bởi các công ty dịch thuật chuyên nghiệp. Ngoài ra, dịch thuật tiếng Đức tạo điều kiện để có thể phỏng vấn những nhân vật có tầm ảnh hưởng trong nhiều lĩnh vực khác nhau.
Vì sao chúng ta cần phải dịch thuật công chứng tiếng Đức
Các loại giấy tờ, văn bản liên quan đến các thủ tục hành chính, pháp luật nếu bạn muốn sử dụng tại quốc gia khác hoặc tổ chức/ doanh nghiệp nước ngoài bắt buộc phải tiến hành dịch thuật công chứng. Nói cách khác các văn bản giấy tờ do nước này cấp khi qua nước khác phải dịch thuật – công chứng để các cơ quan nước có thể khác hiểu và chấp thuận tính pháp lý của nó. Vì vậy, việc dịch thuật công chứng tiếng Đức các loại văn bản, giấy tờ để thực hiện các giao dịch mang tính pháp lý là rất quan trọng và cần thiết.
Hiệu lực pháp lý và thời hiệu của bản dịch công chứng tiếng Đức là bao lâu
Tính pháp lý theo bản dịch công chứng: Theo nhìn nhận của chúng tôi, thì tính pháp lý của bản dịch công chứng được xếp theo thứ tự từ cấp cao đến cấp thấp như sau: Phòng tư pháp = các phòng công chứng số 1, 2, 3, 4, 5 và 6 > Phòng công chứng tư > Công ty dịch thuật > văn phòng luật sư. Cụ thể, tính pháp lý của bản công chứng của Phòng tư pháp là được chấp nhận ở các lãnh sự quán, đại sứ quán hoặc các cơ quan được ủy quyền của bộ ngoại giao. Tuy nhiên cần đọc thêm Các điều cần biết về hợp pháp hóa lãnh sự để thuận lợi cho việc sử dụng tài liệu ở nước ngoài. Thời hiệu của bản dịch công chứng: Tuy không có bộ luật nào quy định thời hiệu này của bản dịch công chứng, theo lệ thường là 6 tháng. Tuy nhiên theo thực tế tùy vào cơ quan tiếp nhận mà thời hiệu có thể khác nhau. Ví dụ, Sở lao động TPHCM chỉ chấp nhận hồ sơ có dịch thuật công chứng tiếng Đức trong vòng 6 tháng của bản dịch hoặc là 6 tháng từ thời gian phát hành tài liệu như là phiếu lý lịch tư pháp trong hồ sơ xin cấp giấy phép lao động. Khi đứng về phương diện bản chất tài liệu, thì thời hiệu này có thể là 6 tháng hoặc 3 tháng như phiếu lý lịch tư pháp ghi rõ người này có phạm tội hay không. Còn đối với thẻ CMND thì thời hiệu có giá trị bằng với giá trị hiệu lực. Đối với văn bằng, bảng điểm thì thời hiệu sẽ là đến suốt đời…
Dịch thuật công chứng tiếng Đức gồm những gì?
Dịch thuật công chứng tiếng Đức cho Hộ chiếu Dịch công chứng tiếng Đức cho Giấy chứng nhận đăng ký mẫu dấu Dịch thuật công chứng tài liệu tiếng Đức cho Sổ phụ các ngân hàng Dịch công chứng tiếng Đức cho Số tài khoản ngân hàng Dịch thuật công chứng tiếng Đức cho Tờ khai thuế VAT 10% Dịch công chứng tiếng Đức cho Bằng đại học các loại Dịch thuật công chứng tiếng Đức cho Bằng tốt nghiệp THCS, THPT các loại Dịch công chứng tiếng Đức cho Chứng chỉ tiếng Đức các loại Dịch thuật công chứng tiếng Đức cho Giấy chứng nhận các loại Dịch công chứng tiếng Đức cho Giấy xác nhận các loại Dịch thuật công chứng tiếng cho Đức Học bạ các loại Dịch công chứng tiếng Đức cho Thẻ sinh viên các loại Dịch thuật công chứng tiếng Đức cho Bằng lái xe các loại Dịch công chứng tiếng Đức cho Chứng minh thư nhân dân các loại Dịch thuật công chứng tiếng Đức cho Chứng nhận hưu trí các loại Dịch công chứng tiếng Đức cho Chứng nhận kết hôn các loại Dịch thuật công chứng tiếng Đức cho Giấy khai sinh các loại Dịch công chứng tiếng Đức cho Lý lịch tư pháp các loại Dịch thuật công chứng tiếng Đức cho Sổ bảo hiểm xã hội Dịch công chứng tiếng Đức Giấy cho chứng nhận sử dụng đất (Số đỏ) Dịch thuật công chứng tiếng Đức cho Sổ hộ khẩu Dịch công chứng tiếng Đức cho Bảng lương Dịch thuật công chứng tiếng Đức cho Giấy chứng nhận đăng ký thuế Dịch công chứng tiếng Đức cho Giấy chứng nhận sở hữu cổ phần Dịch thuật công chứng tiếng Đức cho Giấy nộp tiền vào ngân sách nhà nước Dịch công chứng tiếng Đức cho Phiếu thanh toán lương Dịch thuật tiếng Đức cho các loại giao dịch email, thư từ trao đổi, hợp đồng thương mại, báo chí v..v
Dịch thuật công chứng tiếng Đức uy tín ở đâu?
Bắt đầu từ ngày 01-07-2007, Nghị định 79/2007/NĐ-CP của Chính phủ bắt đầu có hiệu lực. Nghị định này cho phép các loại văn bản hợp pháp có thể dịch bởi các dịch thuật viên thuộc Văn phòng công chứng được chứng nhận đăng ký tại Phòng Tư pháp cấp quận, cấp huyện. Điều này giúp cho người dân có thể chủ động hơn so với phương án dịch thuật công chứng trước đây. Dịch thuật công chứng Tư pháp tại tổ chức cơ quan nhà nước: Quy trình tiếp nhận hồ sơ đơn giản,nhanh chóng, thời gian xử lí yêu cầu dịch thuật nhanh chóng. Chi phí dịch thuật khá hợp lý do cạnh tranh cao với các đơn vị khác trên thị trường. Lựa chọn phương án này, bạn có thể sẽ tốn nhiều chi phí cho việc dịch thuật. Thêm vào đó, thời gian xử lý hồ sơ, thực hiện công việc dịch thuật sẽ lâu hơn. Các công ty dịch thuật :Quy trình tiếp nhận hồ sơ đơn giản,nhanh chóng, thời gian xử lý yêu cầu dịch thuật nhanh chóng. Chi phí dịch thuật khá hợp lý do cạnh tranh cao với các đơn vị khác trên thị trường.
Dịch vụ dịch thuật tiếng Đức tại VNPC
Công ty dịch thuật VNPC là một trong những đơn vị nổi bật sở hữu đội ngũ phiên dịch viên có năng lực tốt, dồi dào kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, đặc biệt là dịch thuật tiếng Đức. Công ty dịch thuật VNPC xứng đáng để bạn đặt niềm tin vì:
- Nhân viên dịch thuật dày dặn kinh nghiệm, chuyên môn cao.
- Quy trình dịch thuật nhanh, chính xác, độ bảo mật cao.
- Luôn đảm bảo tiến độ, trả văn bản đúng lịch hẹn đến tay khách hàng.
- Chi phí tốt nhất thị trường
Công ty dịch thuật VNPC- địa chỉ dịch thuật đáng để bạn đặt niềm tin
Dịch thuật VNPC là công ty dịch thuật có tiếng trong thị trường dịch thuật khắp cả nước nói chung, thành phố Hồ Chí Minh nói riêng. Chúng tôi đã nhận được nhiều khách hàng, các tập đoàn, công ty lớn sử dụng dịch vụ. Với hơn 15 năm kinh nghiệm cung cấp dịch vụ Dịch thuật Công chứng, VNPC đã có chỗ đứng vững chắc trong thị trường dịch thuật nhờ những ưu điểm nổi bật như:
Đội ngũ nhân viên chất lượng
Với đội ngũ dịch thuật đông đảo và chất lượng cao. Chúng tôi sở hữu mạng lưới 4,900+ biên dịch viên trên toàn cầu được tuyển chọn và sàng lọc kỹ lưỡng.
100% Biên dịch viên làm việc tại VNPC có chứng chỉ ngoại ngữ, đạt tiêu chuẩn chất lượng có tốc độ dịch nhanh, chính xác đảm bảo giao tài liệu đúng hạn tới tay khách hàng. Ngoài ra, đội ngũ quản lý chất lượng dự án của chúng tôi được đào tạo bài bản, giàu kinh nghiệm quản lý.
Chất lượng dịch vụ tuyệt vời
Dịch thuật VNPC tự hào là công ty dịch thuật có quy mô và chất lượng thuộc top dẫn đầu tại Việt Nam. Chúng tôi có thể đưa ra cam kết với khách hàng:
- Cam kết nội dung bản dịch chuẩn xác, được trình bày chuẩn theo mẫu quy định, sai sót không quá 10%.
- Những dịch vụ dịch thuật công chứng sẽ được cung cấp trọn gói.
- Bảo mật tuyệt đối: VNPC bảo mật thông tin tuyệt đối để đảm bảo quyền lợi cho khách hàng.
- Quy trình làm việc đơn giản, nhanh chóng nhờ áp dụng quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, khép kín.
- Giao tài liệu tận tay khách hàng tại khu vực Hồ Chí Minh, ship COD trên toàn quốc.
- Dịch thuật Công chứng tiếng Trung giá rẻ 24/7. Báo giá khách hàng nhanh chỉ sau 15 phút.
Nếu bạn đang tìm hiểu về dịch thuật công chứng, vậy thì hãy tham khảo ngay nội dung bài viết dưới đây của chúng tôi nhé!
Dịch thuật công chứng và những điều bạn nên biết!
Hiện nay, trong thời đại Việt Nam hội nhập với thế giới, dịch thuật công chứng là một thủ tục ngày càng có nhu cầu cao. Vậy dịch thuật công chứng là gì? Bạn có thể làm dịch thuật công chứng ở địa chỉ nào? Hãy tìm hiểu trong bài viết “Dịch thuật công chứng và những điều bạn nên biết!” cùng chúng tôi ngày hôm nay!
Chúng tôi dám khẳng định Dịch thuật VNPC là địa chỉ tin cậy và hoàn toàn xứng đáng để bạn gửi gắm sự tin tưởng cho các tài liệu cần dịch thuật của mình. VNPC nhất định sẽ mang đến sự hài lòng cho Quý khách hàng ngay từ những lần sử dụng dịch vụ đầu tiên.
Dịch thuật công chứng là gì?
Dịch thuật công chứng bao gồm hai phần việc bao gồm dịch thuật và công chứng bản dịch. Trong đó:
- Dịch thuật có tác dụng chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác có sự tương đồng về ý nghĩa so với bản gốc.
- Công chứng bản dịch là chứng thực chữ ký người dịch của phòng tư pháp ở quận, huyện (gọi là công chứng tư pháp) hoặc tại văn phòng công chứng (gọi là công chứng tư nhân).
Tại Luật Công chứng 2014 quy định tại khoản 1 Điều 61 thì người dịch phải là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng, là người tốt nghiệp đại học ngoại ngữ hoặc đại học khác, phải thông thạo thứ tiếng mà họ nhận dịch thuật. Ngoài ra, cộng tác viên cũng phải chịu trách nhiệm về tính chính xác, phù hợp của nội dung bản dịch mà mình thực hiện.
Tự dịch thuật công chứng được không?
Theo Luật Công chứng 2014, để phục vụ nhu cầu cá nhân thì cá nhân có thể tự dịch thuật được. Tuy nhiên, khi tự dịch thuật, các cá nhân sẽ không thể tự công chứng tài liệu giấy tờ đã dịch tại các đơn vị công chứng tư nhân cũng như đơn vị công chứng tư pháp. Bởi bản dịch chỉ được chấp nhận công chứng nếu được dịch bởi các công ty dịch thuật liên kết với các đơn vị công chứng do các công ty dịch thuật sẽ đăng ký chữ ký của biên dịch viên làm việc trong công ty với các đơn vị công chứng để được công chứng bản dịch.
Tóm lại, các cá nhân có thể tự dịch thuật phục vụ nhu cầu cá nhân nhưng không thể tự công chứng được tại các đơn vị công chứng tại văn phòng công chứng tư nhân hay phòng công chứng tư pháp.
Các địa chỉ bạn nên làm dịch thuật công chứng
Bạn biết không, tại Việt Nam có 3 đơn vị được cấp phép làm dịch thuật công chứng bao gồm công ty dịch thuật, văn phòng công chứng tư nhân và phòng công chứng tư pháp. Mặc dù cả 3 đơn vị này không giống nhau nhưng đều được cấp phép làm dịch thuật và công chứng cho bản dịch theo quy định của Luật Công chứng 2014.
Công ty dịch thuật
Công ty dịch thuật là đơn vị có thể nhận làm cả dịch vụ công chứng tư pháp và công chứng tư nhân để chứng thực cho bản dịch của bạn.
Văn phòng công chứng tư nhân
Tại văn phòng công chứng tư nhân thì chức năng dịch thuật phụ thuộc vào các cộng tác viên liên kết. Ngoài ra, tại đây không có chức năng công chứng tư pháp.
Văn phòng công chứng tư pháp
Văn phòng công chứng tư pháp là cơ quan nhà nước có chức năng làm công chứng tư pháp. Tại đây, các bản công chứng cũng được làm bởi các cộng tác viên liên kết.
Nhìn chung, trong 03 đơn vị làm dịch thuật công chứng trên thì Công ty dịch thuật là đơn vị có quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, nhanh gọn nhất. Tại đây, những tài liệu ngắn và đơn giản đều có thể dịch thuật công chứng và lấy ngay trong ngày được. Chính vì vậy, nếu bạn đang muốn dịch thuật tài liệu công chứng lấy ngay cho những tài liệu dài hoặc tài liệu khó thì có thể lựa chọn phương án làm tại các công ty dịch thuật uy tín và chuyên nghiệp.
Dịch vụ dịch thuật công chứng tại dịch thuật VNPC
Hiện nay, có rất nhiều đơn vị làm dịch vụ dịch thuật công chứng ra đời nhằm đáp ứng nhu cầu dịch thuật của nhiều khách hàng. Dịch thuật VNPC là một trong những đơn vị chuyên làm dịch thuật công chứng tại Hồ Chí Minh. Không cần tốn quá nhiều thời gian di chuyển, bạn chỉ cần ngồi ở nhà và gửi tài liệu cần dịch qua cho chúng tôi, mọi việc đã có VNPC lo. Với đội ngũ có trình độ chuyên môn cao, thành thạo kỹ năng dịch thuật nhiều thứ tiếng trên nhiều lĩnh vực cùng chất lượng dịch vụ tuyệt vời. Dịch thuật VNPC cam kết với khách hàng:
- Bản dịch tại VNPC có chất lượng tốt nhất, sát nghĩa, câu từ mượt mà.
- Dịch thuật VNPC bảo mật tuyệt đối thông tin của tất cả các khách hàng nhờ lưu trữ thông tin trên server riêng.
- Để đảm bảo chất lượng bản dịch tốt nhất bởi tại đây, mỗi nhân viên và cộng tác viên dịch thuật của chúng tôi chỉ nhận những lĩnh vực mà họ giỏi nhất.
- Sẽ không có thêm phụ phí hay chi phí phát sinh nào.
- Luôn đảm bảo đáp ứng tiến độ mà khách hàng yêu cầu.
- Công chứng lấy nhanh trong ngày tại khu vực Hồ Chí Minh, ship COD toàn quốc.
Chi phí dịch thuật tiếng Đức bao gồm những chi phí gì?
1, Chi phí dịch thuật : Tùy theo từng chuyên ngành, mức độ chuyên sâu, mật độ chữ dài ngắn và số lượng ít nhiều của tài liệu mà có mức phí khác nhau 2, Chi phí đánh dấu công chứng: Phí quy định theo phòng Tư pháp. 3,Chi phí dịch vụ: bao gồm phí in, đi lại và các chi phí khác để thực hiện công chứng, phí dịch vụ công chứng gồm dịch vụ nhanh hay dịch vụ hoặc thường tùy theo nhu cầu của chúng ta.
(Đối với tài liệu thông thường và chỉ mang tính tham khảo)
NGÔN NGỮ | Hồ Sơ FORM – Không FORM | |
Tiếng Việt-> | Tiếng Anh | 45 – 60⇓-15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Trung | 60 – 95⇓-15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Nhật | 75 – 105⇓-15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Hàn | 85 – 115⇓-15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Pháp Tiếng Đức Tiếng Nga | 75 – 95⇓-15% |
Tiếng Việt | Tiếng Thái Lan Tiếng Campuchia Tiếng Lào | 135 – 165⇓-15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Malaysia Tiếng Indonesia Tiếng Philippine Tiếng Ả Rập | 155 – 245⇓-15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Ấn Độ(Hindi) Tiếng Do Thái Tiếng Ba Tư Tiếng Mông Cổ Tiếng Myanmar Tiếng Banladesh Tiếng Kazakh Tiếng Armenia Tiếng Nepal | 410 – 500⇓-15% |
NGÔN NGỮ | Hồ Sơ FORM – Không FORM | |
Tiếng Việt-> | Tiếng Tây Ban Nha Tiếng Bồ Đào Nha Tiếng Ý | 185 – 285⇓ -15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Hà Lan Tiếng Ba Lan Tiếng Séc Tiếng Thụy Điển Tiếng Đan Mạch Tiếng Nauy Tiếng Ukraina Tiếng La Tinh Tiếng Đan Mạch Tiếng Ukraina Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | 225 – 355⇓ -15% |
Tiếng Việt-> | Tiếng Hy Lạp Tiếng Romania Tiếng Bulgaria Tiếng Croatia Tiếng Estonia Tiếng Bosnia Tiếng Serbia Tiếng Hungary Tiếng Latvia Tiếng Moldova Tiếng Đảo Síp Tiếng Turmenia | 305 – 550⇓-15% |
Phương thức giao dịch 1 .Chúng tôi sẽ giao nhận tài liệu tận nơi với những đơn đặt hàng trên 30 trang tài liệu. 2. Để thực hiện ngay Hợp đồng Quý khách cần đặt trước 50% giá trị hợp đồng. 3. Nếu Quý khách là công ty có nhu cầu dịch thuật dưới 10 trang, Quý khách chỉ cần fax xác nhận yêu cầu có đầy đủ thông tin liên quan kèm theo chữ ký và con dấu, chúng tôi sẽ tiến hành thực hiện yêu cầu dịch mà không cần tiền đặt cọc hợp đồng. 4. Đối với khách hàng thường xuyên dịch tại Công ty, chúng tôi sẽ giao nhận tận nơi miễn phí. Giá dịch công chứng – Giá dịch + 40.000 Chứng thực chữ ký + In + Phôtô. Phần ưu tiên khách hàng dịch với số lượng lớn 1. Giảm 5% với số lượng từ 100-500 trang 2. Giảm 10% với số lượng từ 500-1.000 trang 3. Giảm 15% với số lượng từ 1.000 trang trở lên * Ghi chú: – Giá dịch chưa bao gồm VAT (10%). – Đối với tài liệu chuyên ngành như: Hợp đồng kinh tế, kỹ thuật, thương mại, tài chính,… thì ngoài tiền dịch + 20 – 50% tiền dịch chuyên ngành. – Nếu quý khách yêu cầu dịch gấp, dịch vào ngày nghỉ, ngày lễ giá dịch sẽ tăng 20 %, thông thường đơn đặt hàng trên 20 trang lấy trong ngày được coi là gấp. – Văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% tiền dịch bản mới. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 30% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch. – Số từ trên một trang được quy định dưới 300 từ (Dùng hệ thống đếm từ tự động Word Count), trường hợp tài liệu của quý khách là bản cứng không thể đếm từ được sẽ tính xác xuất hoặc tính theo bản dịch lúc này số lượng từ trên trang sản phẩm có thể quy định lại, thông thường sẽ chênh từ 10-15%. – Giá dịch từ tiếng nước ngoài này sang tiếng nước ngoài khác sẽ bằng chi phí dịch từ tiếng nước ngoài này ra tiếng Việt cộng với từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài thứ hai.
Bảng giá này có thể thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án và sự thỏa thuận giữa hai bên ! Đặc biệt chúng tôi xin hoàn tiền 100% phí dịch thuật nếu sai sót trong bản dịch lớn hơn 9%. Cảm ơn Quý khách đã ghé thăm website của chúng tôi, Dịch thuật HANU luôn nỗ lực hết mình để cung cấp dịch vụ tốt nhất với mức giá cạnh tranh nhất so với thị trường cho Quý khách hàng.
Ghi chú:
- Bảng giá trên vận dụng đối với những tài liệu dịch có công chứng. Giá dịch thuật chưa công chứng xin vui lòng liên hệ trực tiếp với tổ chức chúng tôi. Bảng giá trên không áp dụng với những tài liệu cất phổ biến thuật ngữ chuyên lĩnh vực . Mang những tài liệu này, giá đựơc thông báo cụ thể có người dùng sau lúc tham khảo tài liệu.
- Giá dịch có thể được điều chỉnh tùy theo nội dung tài liệu dịch và thoả thuận giữa quý khách và công ty .
- Trang được tính: Khổ giấy A4, cỡ chữ 14 phương pháp chiếc 1 .5, bí quyết trên dưới, phải trái hai.5cm.
- Bảng giá chưa bao gồm thuế VAT
Có thể thấy, VNPC là điểm đến lý tưởng cho những quý khách hàng đang cần tìm đơn vị dịch thuật uy tín, nhanh chóng và giá rẻ. Liên hệ ngay với chúng tôi để được tư vấn dịch vụ!
Kết
Phía trên là những thông tin về dịch vụ dịch thuật tiếng Đức mà chúng tôi cung cấp đến bạn đọc. Nếu cần tư vấn thêm, bạn vui lòng liên hệ trực tiếp với VNPC để được tư vấn, giải đáp kịp thời.