Dịch thuật y khoa là gì, có quan trọng không? Khi nào cần dịch thuật y khoa? Cùng tìm hiểu qua bài viết sau đây nhé.
Mục lục bài viết
Dịch thuật y khoa có quan trọng không? Tại sao?
Dịch thuật y khoa được đánh giá là một trong những chuyên ngành khó nhất trong lĩnh vực dịch thuật. Người dịch không những phải giỏi ngoại ngữ mà còn cần nắm chắc kiến thức chuyên môn liên quan đến y học. Vậy nhu cầu về dịch thuật y khoa hiện nay như nào? Có quan trọng không? Cùng theo dõi bài viết sau đây của chúng tôi để được bật mí những thông tin hữu ích về vấn đề này nhé.
1. Dịch thuật y khoa là gì?
Có thể bạn chưa biết các chuyên ngành về Y khoa Y tế Điều dưỡng luôn có những từ ngữ chuyên ngành hết sức đặc thù đòi hỏi một vốn kiến thức y học nhất định mới hiểu đúng được. Điều này gây không ít khó khăn và thách thức với các công ty dịch thuật, bởi chỉ cần sai một ý nhỏ là có thể ảnh hưởng lớn đến sức khỏe con người.
Dịch thuật Y khoa được hiểu là công việc biên dịch các tài liệu khác nhau liên quan đến y học như: tài liệu về chăm sóc sức khỏe, các nghiên cứu về bệnh lý, dược phẩm hoặc thiết bị y tế hay tài liệu tiếp thị lâm sàng…
2. Nhu cầu về dịch thuật y khoa hiện nay
Ngày nay nhu cầu về dịch thuật y tế ở trong nước là vô cùng lớn. Bởi sự phát triển của Y học Việt Nam luôn gắn liền với Y học thế giới. Các sản phẩm thuốc được bán trên thị trường hầu hết là nhập khẩu từ nước ngoài. Do vậy để mở rộng nhu cầu phân phối, nhập khẩu thuốc tới các đơn vị, nhà thuốc thì bắt buộc phải có đội ngũ dịch thuật tin cậy.
Bên cạnh đó những tài liệu y khoa trên thế giới muốn đưa vào phục vụ quá trình nghiên cứu, ứng dụng tại Việt Nam cũng cần được dịch lại. Một số bác sĩ sử dụng dịch vụ dịch thuật khi muốn dịch hồ sơ bệnh nhân, bệnh sử, đơn thuốc,… nếu họ sử dụng ngôn ngữ khác.
3. Dịch thuật y khoa có quan trọng không? Tại sao?
Có thể nói rằng dịch thuật liên quan đến lĩnh vực Y học là một chuyên ngành vô cùng quan trọng hiện nay. Bởi một số lý do sau
Sinh viên sử dụng tài liệu để học tập nghiên cứu
Những tài liệu y học hiện nay đa số đều là tiếng nước ngoài như: tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Nga…. Chính vì vậy khi muốn học tập, nghiên cứu những sinh viên hay y, bác sĩ muốn trau dồi kiến thức chuyên ngành phải thành thạo ngoại ngữ hoặc sử dụng các dịch vụ dịch thuật để dịch tài liệu.
Con người có nhu cầu muốn chăm sóc sức khỏe
Có thể thấy rằng ngày nay càng ngày càng có nhiều căn bệnh lạ, phức tạp xuất hiện ảnh hưởng nghiêm trọng đến sức khỏe của con người. Dẫn đến nhu cầu tìm hiểu về bệnh lý, mua thuốc điều trị của người dân là thiết quá. Tuy nhiên các loại thuốc hiện nay đều được nhập khẩu từ nước ngoài khiến cho không phải ai cũng hiểu hết ý nghĩa của chúng. Do vậy các công ty, nhà phân phối thuốc phải dịch các bao bì thuốc sang tiếng Việt nếu muốn bán ra thị trường.
Đặc biệt trong bối cảnh dịch bệnh covid-19 diễn biến phức tạp như hiện nay, Việt Nam nhập khẩu càng nhiều các loại thuốc khác nhau như: các loại thuốc thực phẩm chức năng, bảo vệ sức khỏe, thuốc điều trị… Đòi hỏi việc dịch phải thật chính xác để tránh ảnh hưởng đến sức khỏe người dùng.
Y học Việt Nam phát triển cùng y học thế giới
Như đã nói thì sự phát triển của y học Việt Nam gắn liền và liên quan mật thiết đến y học thế giới. Bất kỳ một buổi hội thảo Y khoa nào diễn ra đều mang đến một nguồn kiến thức vô cùng quan trọng với ngành y. Khi đó nhu cầu về dịch thuật lại càng được tăng cao.
4. Các đối tượng cần sử dụng dịch thuật y khoa
Dưới đây là một số đối tượng cần sử dụng đến dịch vụ dịch thuật y tế (y khoa):
- Các công ty dược phẩm sử dụng dịch vụ dịch thuật để dịch nhãn thuốc bao gồm các thông tin như: tên thuốc, liều dùng, hướng dẫn sử dụng…
- Sinh viên, giáo sư, bác sĩ, người bệnh sử dụng để dịch các tài liệu với mục đích học tập, nghiên cứu.
- Các công ty bảo hiểm khi muốn hoàn trả các chi phí y tế phát sinh bên ngoài Hoa Kỳ phải sử dụng dịch thuật y tế.
- Chính phủ cần các thông dịch viên y tế để thông báo, truyền đạt thông tin đến công chúng. Giám sát các tổ chức y tế hay giao lưu với các chuyên gia nước ngoài…
5. Yêu cầu đối với một phiên dịch viên Y khoa
Đối với một phiên dịch viên trong lĩnh vực Y khoa ngoài việc giỏi ngoại ngữ thì phải am hiểu sâu có kiến thức về ngành Y. Việc dịch đòi hỏi phả hết sức cẩn thận, tận tâm không để xảy ra những sai sót. Sẽ có những hậu quả nghiêm trọng xảy nếu dịch sai dù chỉ là một từ nhỏ. Chính vì vậy khi dịch tài liệu Y khoa cần có nhiều người để rà soát lại thông tin.
6. Dịch thuật Y khoa ở đâu uy tín?
Hiện nay có rất nhiều nhiều các phần mềm dịch thuật trên internet mà bạn có thể dịch thuật, tuy nhiên chúng không đảm bảo về độ chính xác. Bạn nên lựa chọn các công ty dịch thuật uy tín để hoàn thành công việc một cách nhanh chóng, đơn giản và tránh sai sót. Công ty dịch thuật và phiên dịch VNPC với những ưu điểm:
- Hoạt động nhiều năm trong lĩnh vực thuật
- Đội ngũ nhân viên dày dặn kinh nghiệm, am hiểu sâu về Y khoa
- Có thể dịch hơn 50 ngôn ngữ với 100 chuyên ngành…
Sẽ là sự lựa chọn hoàn hảo cho bạn.
Bạn đang muốn tìm hiểu về công ty dịch thuật, vậy thì đừng bỏ lỡ bài viết ngay sau đây!
Những điều bạn nên biết về công ty dịch thuật!
Ngày nay, khi xã hội ngày càng phát triển, nhu cầu dịch thuật của các cá nhân, doanh nghiệp từ đó mà ngày càng tăng cao. Chính vì vậy, sự ra đời của các công ty dịch thuật đóng vai trò vô cùng quan trọng. Vậy công ty dịch thuật là gì? Hãy cùng khám phá với chúng tôi ngay trong bài viết “Những điều bạn nên biết về công ty dịch thuật!” ngày hôm nay!
Công ty dịch thuật là gì?
Dịch thuật là thuật ngữ dùng để chỉ việc chuyển đổi tài liệu từ ngôn ngữ này sang một loại ngôn ngữ khác bao gồm biên dịch và phiên dịch. Đặc biệt trong cuộc sống hiện nay, dịch thuật đóng một vai trò vô cùng quan trọng. Nếu bạn là người nước ngoài muốn thành lập công ty và lập văn phòng tại Việt Nam thì mọi hồ sơ, tài liệu cũng như giấy phép kinh doanh phải được dịch sang tiếng Việt Hay bạn là sinh viên muốn đi du học Mỹ thì hồ sơ cá nhân, bằng cấp và các giấy tờ liên quan phải chuyển từ tiếng Việt qua tiếng Anh thì mới sử dụng được tại Mỹ…Qua những minh chứng phía trên, bạn hoàn toàn có thể thấy được dịch thuật đang trở thành một phần của sự phát triển kinh tế cũng như cuộc sống hiện nay. Vì vậy, để đáp ứng được nhu cầu này, nhiều công ty dịch thuật đã ra đời nhằm mang đến những bản dịch ngày càng chính xác chất lượng và nhanh chóng nhất. Một số lĩnh vực chủ yếu của công ty dịch dịch thuật như sau: Phiên dịch, Dịch sách, Dịch tài liệu chuyên ngành, Dịch công chứng
Vai trò của công ty dịch thuật
Trong từng ngành nghề khác nhau thì dịch thuật lại có những vai trò riêng biệt. Cụ thể như ngành giáo dục, đây là ngành mà dịch thuật đóng vai trò đặc biệt quan quan trọng. Bởi dịch thuật không thể thiếu trong việc dịch sách báo cho đến các bài giảng của những giáo viên. Về mặt văn hóa, nếu không có dịch thuật sẽ gây bất đồng ngôn ngữ sẽ tạo nên rào cản văn hóa cho các quốc gia, từ đó dịch thuật là yếu tố mạnh mẽ giúp phá vỡ bức tường ngăn cách đó. Bên cạnh đó, một vai trò khá cụ thể của công ty dịch thuật phải kể đến dịch vụ dịch thuật công chứng. Bởi mỗi người Việt nếu muốn định cư và học tập ở nước ngoài và ngược lại đều phải thực hiện những thủ tục liên quan đến dịch thuật công chứng.
Phải khẳng định rằng dịch thuật đóng vai trò quan trọng trong cuộc sống của chúng ta. Chính vì vậy mà khi có nhu cầu dịch thuật, cá nhân, doanh nghiệp cần nghiên cứu và tìm hiểu thật kỹ để lựa chọn được cho mình công ty dịch thuật uy tín mang lại chất lượng tốt nhất. Khi tìm kiếm công ty dịch thuật bạn cần phải chú ý:
- Tìm hiểu kỹ công ty dịch thuật có trụ sở, địa chỉ liên hệ có chính xác và minh bạch không.
- Bảng giá dịch thuật công khai, không mập mờ.
- Công ty dịch thuật đã được cấp giấy phép đăng ký kinh doanh.
- Công ty luôn đảm bảo và cam kết các chính sách với khách hàng đầy đủ, công khai.
Công ty dịch thuật VNPC- địa chỉ dịch thuật đáng để bạn đặt niềm tin
Dịch thuật VNPC là công ty dịch thuật có tiếng trong thị trường dịch thuật khắp cả nước nói chung, thành phố Hồ Chí Minh nói riêng. Chúng tôi đã nhận được nhiều khách hàng, các tập đoàn, công ty lớn sử dụng dịch vụ. Với hơn 15 năm kinh nghiệm cung cấp dịch vụ Dịch thuật Công chứng, VNPC đã có chỗ đứng vững chắc trong thị trường dịch thuật nhờ những ưu điểm nổi bật như:
Đội ngũ nhân viên chất lượng
Với đội ngũ dịch thuật đông đảo và chất lượng cao. Chúng tôi sở hữu mạng lưới 4,900+ biên dịch viên trên toàn cầu được tuyển chọn và sàng lọc kỹ lưỡng.
100% Biên dịch viên làm việc tại VNPC có chứng chỉ ngoại ngữ, đạt tiêu chuẩn chất lượng có tốc độ dịch nhanh, chính xác đảm bảo giao tài liệu đúng hạn tới tay khách hàng. Ngoài ra, đội ngũ quản lý chất lượng dự án của chúng tôi được đào tạo bài bản, giàu kinh nghiệm quản lý.
Chất lượng dịch vụ tuyệt vời
Dịch thuật VNPC tự hào là công ty dịch thuật có quy mô và chất lượng thuộc top dẫn đầu tại Việt Nam. Chúng tôi có thể đưa ra cam kết với khách hàng:
- Cam kết nội dung bản dịch chuẩn xác, được trình bày chuẩn theo mẫu quy định, sai sót không quá 10%.
- Những dịch vụ dịch thuật công chứng sẽ được cung cấp trọn gói.
- Bảo mật tuyệt đối: VNPC bảo mật thông tin tuyệt đối để đảm bảo quyền lợi cho khách hàng.
- Quy trình làm việc đơn giản, nhanh chóng nhờ áp dụng quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, khép kín.
- Giao tài liệu tận tay khách hàng tại khu vực Hồ Chí Minh, ship COD trên toàn quốc.
- Dịch thuật Công chứng tiếng Trung giá rẻ 24/7. Báo giá khách hàng nhanh chỉ sau 15 phút.
Chúng tôi dám khẳng định Dịch thuật VNPC là địa chỉ tin cậy và hoàn toàn xứng đáng để bạn gửi gắm sự tin tưởng cho các tài liệu cần dịch thuật của mình. VNPC nhất định sẽ mang đến sự hài lòng cho Quý khách hàng ngay từ những lần sử dụng dịch vụ đầu tiên.
Phía trên là “Những điều bạn nên biết về công ty dịch thuật!” mà chúng tôi tổng hợp được. Hy vọng giúp bạn có những thông tin chính xác nhất. Nếu cần được tư vấn, bạn hãy liên hệ ngay với chúng tôi theo địa chỉ bên dưới để được Dịch thuật VNPC giải đáp nhanh nhất.
Dịch vụ dịch thuật công chứng tại dịch thuật VNPC
Hiện nay, có rất nhiều đơn vị làm dịch vụ dịch thuật công chứng ra đời nhằm đáp ứng nhu cầu dịch thuật của nhiều khách hàng. Dịch thuật VNPC là một trong những đơn vị chuyên làm dịch thuật công chứng tại Hồ Chí Minh. Không cần tốn quá nhiều thời gian di chuyển, bạn chỉ cần ngồi ở nhà và gửi tài liệu cần dịch qua cho chúng tôi, mọi việc đã có VNPC lo. Với đội ngũ có trình độ chuyên môn cao, thành thạo kỹ năng dịch thuật nhiều thứ tiếng trên nhiều lĩnh vực cùng chất lượng dịch vụ tuyệt vời. Dịch thuật VNPC cam kết với khách hàng:
- Bản dịch tại VNPC có chất lượng tốt nhất, sát nghĩa, câu từ mượt mà.
- Dịch thuật VNPC bảo mật tuyệt đối thông tin của tất cả các khách hàng nhờ lưu trữ thông tin trên server riêng.
- Để đảm bảo chất lượng bản dịch tốt nhất bởi tại đây, mỗi nhân viên và cộng tác viên dịch thuật của chúng tôi chỉ nhận những lĩnh vực mà họ giỏi nhất.
- Sẽ không có thêm phụ phí hay chi phí phát sinh nào.
- Luôn đảm bảo đáp ứng tiến độ mà khách hàng yêu cầu.
- Công chứng lấy nhanh trong ngày tại khu vực Hồ Chí Minh, ship COD toàn quốc.
7. Kết luận
Qua bài viết trên chúng tôi đã giới thiệu đến đọc những thông tin về dịch thuật y khoa là gì? Nó có quan trọng không? Tại sao? Cùng các vấn đề khác liên quan. Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được tư vấn, giải đáp bất kỳ vấn đề nào còn thắc mắc qua địa chỉ: https://anhnguvnpc.vn/.