Dịch thuật Hanu
No Result
View All Result
  • Trang chủ
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Giá dịch thuật
  • Liên hệ
  • Trang chủ
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Giá dịch thuật
  • Liên hệ
No Result
View All Result
Dịch thuật Hanu
No Result
View All Result
Home Blog

Tổng hợp những đoạn hội thoại tiếng anh trong nhà hàng

AnhKetEm by AnhKetEm
12/01/2021
in Blog
0

Giao tiếp tiếng Anh nhà hàng là kỹ năng cần thiết của phục vụ bàn chuyên nghiệp. Làm thế nào để đón tiếp khách, nhận order món hoặc giải quyết than phiền của khách bằng tiếng Anh một cách tự nhiên và lưu loát? Huongnghiepaau.com sẽ giúp bạn tự tin hơn trong giao tiếp bằng một vài những đoạn hội thoại tiếng Anh trong nhà hàng sau đây nhé!

Mục lục bài viết

  • Mẫu Câu Tiếng Anh Thông Dụng Cho Phục Vụ Nhà Hàng
    • Khi Khách Mới Vào
    • READ ALSO
    • Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường
    • Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này
    • Khi Khách Gọi Món
    • Khi Thanh Toán Cho Khách
    • Xin Lỗi Khách Khi Có Sự Cố
  • Những Đoạn Hội Thoại Tiếng Anh Trong Nhà Hàng
    • Giải Đáp Thắc Mắc Về Thực Đơn Cho Khách
    • Khách Order Thức Uống
    • Thanh Toán Hóa Đơn Cho Khách
    • Khách Trả Lại Món
    • Khách Báo Sự Cố

Mẫu Câu Tiếng Anh Thông Dụng Cho Phục Vụ Nhà Hàng

Khi Khách Mới Vào

Hi, I’m Marie, I’ll be your server for tonight: Xin chào, tôi là Marie. Tôi sẽ là người phục vụ quý khách trong tối nay.

READ ALSO

Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường

Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này

What can I do for you?: Tôi có thể giúp gì cho quý khách?

Have you booked a table?: Mình đặt bàn chưa nhỉ?

Can I get your name?: Cho tôi xin tên của quý khách

How many are you?: Mình đi tổng cộng bao nhiêu người nhỉ?

Your table is ready: Bàn của quý khách đã sẵn sàng

Right this way: Lối này ạ

Follow me, please: Vui lòng theo tôi

Khi Khách Gọi Món

Are you ready to order?: Mình đã sẵn sàng gọi món chưa ạ?

What would you like to start with?: Quý khách muốn bắt đầu bằng món nào ạ?

What would you like to drink?: Quý khách muốn uống gì ạ?

What would you like for dessert? :Quý khách muốn dùng món gì cho tráng miệng ạ?

How would you like your steak? (rare, medium, well done): Quý khách muốn món bít tết như thế nào ạ? (tái, tái vừa, chín)

Oh, I’m sorry. We’re all out of the salmon: Ôi, tôi xin lỗi. Chúng tôi hết món cá hồi rồi.

Can I get you anything else?: Mình gọi món khác được không ạ?

Do you need a little time to decide?: Mình có cần thêm thời gian để chọn món không?

Please wait for a moment: Vui lòng đợi một lát ạ.

Certainly, sir: Chắc chắn rồi, thưa ngài.

Khi Thanh Toán Cho Khách

Are you interested in taking part in our promotion?: Quý khách có muốn dùng ưu đãi của chúng tôi không ạ?

How was everything today?: Quý khách hài lòng về dịch vụ của chúng tôi chứ ạ?

Will that be cash or charge?: Quý khách muốn thanh toán bằng tiền mặt hay thẻ tín dụng ạ?

Your total comes to… : Tổng hóa đơn là … ạ.

Here is your bill: Hóa đơn đây ạ.

Here’s $4.50 change: Đây là 4,50 đô la tiền thừa ạ.

Good bye. Have a nice day/Have a pleasant weekend: Tạm biệt. Chúc quý khách một ngày tốt lành./ Chúc quý khách cuối tuần vui vẻ.

Xin Lỗi Khách Khi Có Sự Cố

I’m terribly sorry, it is against our rules: Tôi rất xin lỗi, nhưng điều này trái quy định nhà hàng.

I’m afraid we don’t have this kind of service: Chúng tôi không có dịch vụ này ạ.

I’m so sorry about that./ I’d like to apologize for the mistake: Vô cùng xin lỗi quý khách về sự cố này.

Những Đoạn Hội Thoại Tiếng Anh Trong Nhà Hàng

Giải Đáp Thắc Mắc Về Thực Đơn Cho Khách

Could you explain a little about your breakfast menu? I forgot my glasses – Anh giải thích giúp tôi 1 tí về thực đơn điểm tâm được không? Tôi quên mang mắt kính.

We have two set meals. One is our Continental breakfast, and the other is our American breakfast – Nhà hàng có 2 set ạ. Một là Continental breakfast, hai là American breakfast.

What’s in a Continental breakfast? – Continental breakfast có gì vậy?

For the Continental, we serve cereal và pastries, with a selection of juices. We also serve coffee and tea – Trong Continental breakfast có ngũ gốc và pastry, dùng kèm với nước ép. Chúng tôi còn có cà phê và trà nữa.

When you say pastries, what do you mean specifically? – Pastry thì có chính xác những gì nhỉ?

Our pastries include muffins, croissants, and bagels – Pastry của chúng tôi gồm bánh muffin, bánh sừng bò và bánh mì vòng.

That sounds delicious. I’m going to have a difficult time making my decision – Nghe ngon nhỉ. Khó quyết định quá.

Or you can try the American breakfast. It comes with two eggs and a choice of sausages, bacon and ham – Hoặc quý khách có thể dùng thử American breakfast, gồm 2 trứng, xúc xích, thịt xông khói và thịt nguội.

How much per person? – Giá cả đầu người thế nào?

The Continental breakfast is $18. The American breakfast is $21 – Continental giá 18 đô, còn American là 21 đô ạ.

If I don’t want a set meal, may I order à la carte? – Nếu tôi không gọi theo set thì gọi à la carte được không?

Of course. I’ll give you a few minutes to look over the menu – Được chứ ạ. Quý khách cứ xem thực đơn trong vài phút đi ạ.

Thank you – Cảm ơn nhé.

Khách Order Thức Uống

Would you like an aperitif while you’re looking over the menu? – Ông có muốn dùng chút rượu khai vị trong thời gian chọn món không?

I don’t feel like anything alcoholic at this moment. But I’m thirsty – Tôi không muốn uống thứ gì có cồn lúc này. Nhưng tôi đang khát quá.

Well, you could try our non-alcoholic fruit cocktails – Ông có thể dùng thử cocktail trái cây không cồn của nhà hàng ạ.

What kind of non-alcoholic fruit cocktails do you have? – Có những loại nào vậy?

I’d suggest you try our virgin colada. It’s very refreshing with the aroma of pineapple juice. And today, it’s only half the price – Ông nên dùng thử virgin colada ạ. Món này rất tươi mát và có hương nước ép dứa. Hôm nay thì giảm giá 50% nữa đấy.

Really? I’ll have one then – Thật không? Cho tôi một ly.

So, one virgin colada, right? Vâng, vậy một virgin colada phải không ạ?

Yes – Đúng thế.

Thank you, sir. I’ll be back soon with your order – Cảm ơn ạ. Tôi sẽ trở lại ngay.

Thanh Toán Hóa Đơn Cho Khách

Excuse me. May I clear your table? – Xin phép cho tôi dọn bàn nhé.

Sure. Go ahead – Cứ tự nhiên.

Would you like to order dessert? We have a variety to choose from – Ông có muốn gọi món tráng miệng không? Có rất nhiều lựa chọn ạ.

Well, not today. I’ll just have a cappuccino – Hôm nay tôi không dùng tráng miệng đâu. Cho tôi một cappuccino đi.

Sure. I’ll bring it shortly. Will there be anything else? – Vâng, có ngay ạ. Ông muốn dùng gì nữa không?

No. Could I have the bill? – Không. Cho tôi xin hóa đơn.

Alright. I’ll get it for you right away – Vâng. Tôi sẽ mang ra ngay ạ.

Could you tell me how much it’s for? I don’t have my glasses – Hết bao nhiêu tiền vậy? Tôi quên đem mắt kính rồi.

The total comes to $310 – Tổng cộng là 310 đô ạ.

Are service and tax included? – Đã có phí dịch vụ và thuế chưa vậy?

Tax is already included in the price of the meal. A ten-percent service charge has been added to your bill as well – Giá món ăn đã bao gồm thuế rồi ạ. 10% phí dịch vụ cũng được cộng vào hóa đơn luôn rồi ạ.

Very well. I would pay with my MasterCard. Here you go – Tôi trả bằng MasterCard nhé. Cầm lấy.

Could you please sign here, Mr Jon? Here’s your card and receipt . Thanks for dining with us – Ông Jon ký tên vào đây giúp nhé. Thẻ và biên lai đây ạ. Cảm ơn ông đã đến dùng bữa.

Khách Trả Lại Món

That was so good. I’m stuffed now. Maybe we shouldn’t have been so quick to order desserts – Ngon quá đi mất. Anh thấy no quá. Đáng lẽ mình đừng gọi tráng miệng sớm.

Excuse me, here are your desserts. Ma’am, your jackfruit pudding. And sir, your mochi snow angel – Thưa ông bà, món tráng miệng tới rồi đây. Thưa bà, đây là món pudding mít. Còn đây là món bánh tuyết thiên sứ của ông nhé.

I’m very sorry, but is there any way we could have these returned to the kitchen, please? I don’t want to put you on the spot, but we’re so stuffed now – À cho tôi xin lỗi, cậu có thể trả hai món này cho nhà bếp không? Tôi không muốn làm khó cậu nhưng mà giờ chúng tôi no quá rồi.

Ma’am, why don’t you keep this mochi snow angel? It looks tasty. You could share it – Thưa bà, bà có thể giữ lại món bánh tuyết thiên sứ chứ ạ? Trông rất ngon. Ông bà có thể ăn cùng nhau.
That’s OK – Vậy cũng được.

Do you want me to take your jackfruit pudding back? – Vậy tôi trả lại món pudding mít nhé?

I really appreciate it. I guess my eyes were bigger than my stomach. – Được vậy thì tốt quá. Chắc là tôi bị no bụng mà lại đói con mắt rồi.

Please, it’s completely alright. Would you like an extra spoon for that? – Không sao đâu ạ. Ông cần thêm muỗng không?

Yes, could we? I cannot finish this all by myself – Có chứ. Mình tôi không thể ăn hết được.

Khách Báo Sự Cố

Can I get some help over here? – Anh có thể qua đây chút không?

Sure. What can I do for you? – Vâng. Tôi có thể giúp gì ạ?

Look at this cup. It’s chipped. I could’ve have cut myself on it, you know? – Anh nhìn cái cốc đi. Nó bị mẻ rồi. Suýt nữa là tôi bị đứt tay rồi đấy, anh biết chứ?

I’m very sorry about this. I’ll take it away, and bring you another one – Vâng, tôi rất xin lỗi vì chuyện này ạ. Để tôi mang đi và lấy cho anh cái khác.

That’s very dangerous. Lawsuits happens because of that kind of thing – Thật là nguy hiểm. Nhà hàng có thể bị kiện chỉ vì những chuyện thế này.

I can see that you’re upset about this. I will dispose of the cup, and alert all the staff to be careful – Vâng, tôi biết là anh không hài lòng chuyện này ạ. Tôi sẽ mang vứt ngay và cảnh báo cho tất cả nhân viên phải cẩn thận.

OK. I just don’t want anyone to get hurt. That’s all – Tôi chỉ không muốn ai bị thương cả. Thế thôi.

Với những đoạn hội thoại tiếng Anh trong nhà hàng trên, hy vọng có thể hỗ trợ bạn học nhanh được thêm bộ tự vựng tiếng anh trong nhà hàng, giúp bạn tự tin và dạn dĩ hơn khi phục vụ khách nước ngoài trong quá trình làm việc.

Rate this post

Related Posts

Blog

Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường

13/02/2023
Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này
Blog

Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này

31/10/2022
Blog

Get starting nghĩa và các ví dụ liên quan

28/10/2022
Blog

Tiếng tây ban nha có khó không?-Những khó khăn khi học tiếng Tây Ban Nha

22/10/2022
Blog

Thông dịch là gì? Các yêu cầu và hình thức của thông dịch

21/10/2022
Blog

Những cách để có thể dịch file pdf tiếng anh sang tiếng việt nhanh gọn và dễ dàng nhất

16/10/2022
Bài tiếp theo

Parody là gì ?

POPULAR NEWS

DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG TIẾNG ANH CHUYÊN NGHIỆP UY TÍN

Go out with là gì?

12/03/2022

Go past là gì?

07/05/2021

Go for it là gì?

07/05/2021

Go into là gì?

07/05/2021

get started là gì ?

01/04/2022

EDITOR'S PICK

Dịch công chứng tiếng Pháp tại Hà Nội

05/09/2020

Dịch công chứng tiếng Anh huyện Mê Linh – Hà Nội

05/09/2020

Dịch công chứng tiếng Pháp quận Ba Đình – Hà Nội

05/09/2020

Mẫu thư chào hàng bằng tiếng trung

05/09/2020

DỊCH THUẬT VNPC

Dịch thuật VNPC - Dịch thuật công chứng lấy ngay tại TPHCM. Chúng tôi gồm gỗi ngũ nhân sự giầu kinh nghiệm biên dịch chuyên nghiệp, chính xác và nhanh chóng. Lĩnh vực Hoạt động dịch vụ dịch thuật đa ngành nghề, dịch thuật công chứng, phiên dịch chất lượng cao.
Email: dichthuatvnpc@gmail.com
Hotline: 0938833215 / 0909 126 997

VP HCM: Tầng 12A Vincom Dong Khoi - 72 Đường Lê Thánh Tôn và 45A Đường Lý Tự Trọng, Phường Bến Nghé, Quận 1

VP Hà Nội: 124 P. Minh Khai, Trương Định, Hai Bà Trưng, Hà Nội (toà nhà lắp máy)

------------

Chuyên mục

  • Báo giá dịch thuật – Báo giá công chứng
  • Blog
  • Dách sách Văn phòng công chứng
  • Dịch song ngữ
  • Dịch tài liệu chuyên ngành
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Dịch vụ top
  • Dịch website

Recent Posts

  • Tư vấn tuyển sinh: nên ưu tiên chọn ngành hay chọn trường
  • Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này
  • Get starting nghĩa và các ví dụ liên quan
  • Tiếng tây ban nha có khó không?-Những khó khăn khi học tiếng Tây Ban Nha
No Result
View All Result
  • Trang chủ
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch thuật đa ngôn ngữ
  • Giá dịch thuật
  • Liên hệ

x
x