Để có thêm kiến thức về giấy xác nhận tình trạng hôn nhân tiếng Anh, mời bạn đọc tham khảo nội dung bài viết sau đây của VNPC
Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân tiếng Anh
Khá nhiều người gặp phải khó khăn khi đi xin giấy xác nhận tình trạng hôn nhân tiếng Anh do chưa hiểu biết rõ về thủ tục này. Để có thêm những kiến thức hữu ích về loại giấy tờ cá nhân này, bạn đọc đừng bỏ lỡ những chia sẻ ngắn mà chúng tôi chia sẻ ngay sau đây.
Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân tiếng Anh là gì?
Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân tiếng Anh là loại giấy tờ giúp xác thực tình trạng của một cá nhân đã kết hôn/ly hôn/vợ hoặc chồng đã chết. Loại giấy này đóng vai trò cực kỳ quan trọng trong việc hoàn thiện các thủ tục pháp lý khi bạn đi đăng ký kết hôn, lao động nước ngoài hoặc mua bán đất đai, tài sản giá trị…
Người ta chia giấy xác nhận tình trạng hôn nhân làm ba loại, bao gồm:
- Độc thân: Giấy xác nhận độc thân
- Đã kết hôn: giấy chứng nhận kết hôn
- Ly hôn: Quyết định chứng nhận thuận tình ly hôn
Lưu ý khi tự dịch thuật giấy xác nhận tình trạng hôn nhân tiếng Anh
Khi nộp giấy xác nhận tình trạng hôn nhân tiếng Anh, ngoài dịch thuật chuyển từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích, bạn cần phải tiến hành công chứng giấy tờ này. Bởi chỉ khi có cơ quan tư pháp, văn phòng công chứng xác nhận thì mới đảm bảo được tính pháp lý của nó khi sử dụng.
Tuy nhiên, một số đơn vị công chứng thường gặp phải khó khăn trong việc công chứng giấy tờ tự dịch. Bởi các loại giấy xác nhận tình trạng hôn nhân thường có form khá giống nhau. Vì vậy, chỉ cần có khả năng sử dụng tốt công cụ soạn thảo văn bản và khả năng ngoại ngũ tốt, bạn hoàn toàn có thể tự dịch thuật giấy xác nhận hôn nhân.
Song, một số đơn vị thường từ chối không công chứng cho những bản dịch thuật này vì nghi ngờ tính chính xác của nó. Lúc này, bạn cần phải mang theo giấy xác thực gốc của chính quyền địa phương ra để cơ quan tư pháp có thể đối chiếu.
Để thuận tiện hơn khi hoàn thiện giấy xác nhận tình trạng hôn nhân tiếng Anh, bạn đọc có thể tham khảo gói dịch vụ này tại VNPC. Chỉ với chi phí từ 50.000 – 150.000 VNĐ (tùy loại giấy), bạn đã có ngay bản giấy dịch thuật công chứng nhanh chóng, đúng hẹn. Hãy tin tưởng lựa chọn chúng tôi để có những trải nghiệm dịch vụ tuyệt vời nhé!
Giấy chứng nhận này được cấp tại địa phương, nơi bạn có hộ khẩu thường trú.
Tùy vào từng mục đích sử dụng bạn có thể sẽ được yêu cầu dịch thuật sang tiếng Anh và công chứng bản dịch.
Giấy tờ xác nhận tình trạng hôn nhân có 3 loại
Độc thân: Giấy xác nhận độc thân hay chính xác là Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân
Đã kết hôn: Giấy đăng ký kết hôn hay chính xác là Giấy chứng nhận kết hôn
Ly hôn: Quyết định ly hôn hay chính xác là Quyết định chứng nhận thuận tình ly hôn
> Tham khảo thêm: dịch thuật giấy đăng ký kết hôn
Những điều bạn nên biết về dịch thuật giấy đăng ký kết hôn!
Hiện nay, kết hôn với người ngoại quốc đang dần trở nên phổ biến ở giới trẻ Việt Nam. Hằng năm, có tới hàng chục nghìn công dân Việt Nam kết hôn với người nước ngoài. Chính vì vậy, để hợp pháp hôn nhân giữa hai bên và tự do định cư nơi mà mình mong muốn thì phải thực hiện một số thủ tục thì dịch thuật công chứng giấy kết hôn là một trong những điều không thể bỏ qua. Vậy dịch thuật giấy đăng ký kết hôn là gì? Hãy cùng chúng tôi tìm hiểu nhé!
Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn là gì?
Như đã biết, giấy chứng nhận đăng ký kết hôn hay giấy kết hôn là loại giấy tờ chứng minh quan hệ hôn nhân giữa nam và nữ có ghi trên văn bản. Dịch thuật công chứng giấy kết hôn là dịch thuật loại giấy tờ này sang ngôn ngữ thuộc quốc gia của chồng hoặc vợ bạn. Sau khi dịch, bản dịch giấy kết hôn này sẽ được mang đến cơ quan công chứng có thẩm quyền để xin đóng dấu và xin chữ ký xác nhận. Điều quan trọng là bạn phải hoàn thành các công việc trên thì bản dịch thuật giấy kết hôn mới có hiệu lực.
Dịch thuật và công chứng giấy kết hôn trong những trường hợp nào
Tùy vào từng trường hợp mà bạn cần dịch thuật và công chứng giấy kết hôn, điển hình như:
- Trường hợp bạn muốn 1 mình định đi nước ngoài thì loại giấy tờ này không cần thiết. Nhưng nếu bạn muốn mang theo vợ hoặc chồng thì bắt buộc bạn sẽ phải cung cấp giấy chứng nhận kết hôn để xác nhận mối quan hệ giữa hai người.
- Trường hợp cần cung cấp giấy chứng nhận kết hôn khi bạn đã kết hôn với công dân Việt Nam định cư ở quốc gia khác hoặc bạn kết hôn với người nước ngoài.
Dịch thuật công chứng giấy hôn có những thủ tục nào
Trường hợp 1: Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn do cơ quan nước ngoài cấp để sử dụng ở Việt Nam
Nếu người nước ngoài thực hiện kết hôn tại Việt Nam thì các loại giấy tờ do cơ quan nước ngoài được dịch thuật công chứng sang tiếng Việt phải đảm bảo các yếu tố như :
- Nội dung bản dịch thuật phải chính xác, đảm bảo đúng chuẩn cả về thuật ngữ và về pháp lý
- Các giấy tờ đính kèm của Bản dịch thuật bắt buộc phải là bản gốc hoặc bản sao đã được lãnh sự của Bộ Ngoại giao Việt Nam hợp pháp hóa.
- Bản dịch phải do nhân viên dịch thuật của văn phòng công chứng ký và phải có đóng dấu xác nhận
- Tất cả các loại giấy tờ do cơ quan nước ngoài cấp phải được dịch và công chứng sang tiếng Việt.
Trường hợp 2: Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn do cơ quan Việt Nam cấp để sử dụng tại nước ngoài
- Khi bạn sử dụng các giấy tờ do cơ quan tại Việt Nam cấp để đăng ký kết hôn tại nước ngoài, các giấy tờ do cơ quan của nước ngoài cấp bắt buộc phải có Chứng nhận lãnh sự tại Cục lãnh sự Bộ ngoại giao, đồng thời phải dịch công chứng sang tiếng nước ngoài.
- Riêng đối với một số giấy tờ bản dịch thuật có đính kèm bản gốc cùng một số giấy tờ dịch thuật bản sao công chứng phải được xác nhận từ Bộ ngoại giao bao gồm chữ ký và con dấu.
- Nội dung bản dịch phải chính xác, theo đúng chuẩn thuật ngữ pháp lý yêu cầu.
- Bản dịch thuật phải do Nhân viên dịch thuật tại các văn phòng công chứng ký đồng thời được Công chứng viên ký đóng dấu xác nhận
Dịch thuật VNPC- đơn vị dịch thuật công chứng giấy đăng ký kết hôn uy tín
Văn phòng Dịch thuật VNPC tại thành phố Hồ Chí Minh có đội ngũ biên dịch viên giỏi, có chuyên môn ngoại ngữ, luôn tận tâm với công việc. Họ đã từng xử lý rất nhiều tài liệu dịch thuật công chứng, trong đó có dịch thuật giấy đăng ký kết hôn.
Với kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật công chứng giấy đăng ký kết hôn và các loại tài liệu khác cùng mối quan hệ với các cơ quan có thẩm quyền như UBND quận/huyện, Cục lãnh sự thuộc Bộ Ngoại giao cùng các Đại sứ quán, … Với năng lực xử lý tài liệu vượt trội cùng thái độ tận tâm phục vụ khách hàng, chúng tôi luôn luôn nỗ lực đem lại cho tất cả các khách hàng những sản phẩm dịch thuật công chứng chất lượng và thủ tục nhanh chóng, đơn giản. Dịch thuật VNPC cam kết:
- Chất lượng bản dịch tốt nhất, sát nghĩa, câu từ mượt mà. Nội dung bản dịch chính xác với hình thức trình bày chuẩn theo mẫu quy định.
- Bảo mật tuyệt đối thông tin của tất cả các khách hàng do chúng tôi lưu trữ thông tin trên server riêng.
- Mỗi nhân viên và cộng tác viên dịch thuật tại VNPC chỉ nhận những lĩnh vực mà họ giỏi nhất.
- Không có thêm phụ phí hay chi phí phát sinh nào khác.
- Luôn đảm bảo đáp ứng tiến độ theo yêu cầu của khách hàng.
- Công chứng lấy nhanh trong ngày tại khu vực Hồ Chí Minh, ship COD toàn quốc.
- Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối, khách hàng có thể sử dụng tại bất cứ đâu trên toàn thế giới.
- Thời gian xử lý cực nhanh, khách hàng có thể lấy ngay trong ngày
- Chi phí cạnh tranh trên thị trường
Dịch thuật công chứng và những điều bạn nên biết!
Nếu bạn đang tìm hiểu về dịch thuật công chứng, vậy thì hãy tham khảo ngay nội dung bài viết dưới đây của chúng tôi nhé!
Hiện nay, trong thời đại Việt Nam hội nhập với thế giới, dịch công chứng là một thủ tục ngày càng có nhu cầu cao. Vậy dịch công chứng là gì? Bạn có thể làm dịch công chứng ở địa chỉ nào? Hãy tìm hiểu trong bài viết “Dịch công chứng và những điều bạn nên biết!” cùng chúng tôi ngày hôm nay!
Dịch thuật công chứng là gì?
Dịch thuật công chứng bao gồm hai phần việc bao gồm dịch và công chứng bản dịch. Trong đó:
- Dịch thuật có tác dụng chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác có sự tương đồng về ý nghĩa so với bản gốc.
- Công chứng bản dịch là chứng thực chữ ký người dịch của phòng tư pháp ở quận, huyện (gọi là công chứng tư pháp) hoặc tại văn phòng công chứng (gọi là công chứng tư nhân).
Tại Luật Công chứng 2014 quy định tại khoản 1 Điều 61 thì người dịch phải là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng, là người tốt nghiệp đại học ngoại ngữ hoặc đại học khác, phải thông thạo thứ tiếng mà họ nhận dịch thuật. Ngoài ra, cộng tác viên cũng phải chịu trách nhiệm về tính chính xác, phù hợp của nội dung bản dịch mà mình thực hiện.
Tự dịch thuật công chứng được không?
Theo Luật Công chứng 2014, để phục vụ nhu cầu cá nhân thì cá nhân có thể tự dịch thuật được. Tuy nhiên, khi tự dịch thuật, các cá nhân sẽ không thể tự công chứng tài liệu giấy tờ đã dịch tại các đơn vị công chứng tư nhân cũng như đơn vị công chứng tư pháp. Bởi bản dịch chỉ được chấp nhận công chứng nếu được dịch bởi các công ty dịch thuật liên kết với các đơn vị công chứng do các công ty dịch thuật sẽ đăng ký chữ ký của biên dịch viên làm việc trong công ty với các đơn vị công chứng để được công chứng bản dịch.
Tóm lại, các cá nhân có thể tự dịch thuật phục vụ nhu cầu cá nhân nhưng không thể tự công chứng được tại các đơn vị công chứng tại văn phòng công chứng tư nhân hay phòng công chứng tư pháp.
Các địa chỉ bạn nên làm dịch thuật công chứng
Bạn biết không, tại Việt Nam có 3 đơn vị được cấp phép làm dịch công chứng bao gồm công ty dịch thuật, văn phòng công chứng tư nhân và phòng công chứng tư pháp. Mặc dù cả 3 đơn vị này không giống nhau nhưng đều được cấp phép làm dịch thuật và công chứng cho bản dịch theo quy định của Luật Công chứng 2014.
Công ty dịch thuật
Công ty dịch thuật là đơn vị có thể nhận làm cả dịch vụ công chứng tư pháp và công chứng tư nhân để chứng thực cho bản dịch của bạn.
Văn phòng công chứng tư nhân
Tại văn phòng công chứng tư nhân thì chức năng dịch thuật phụ thuộc vào các cộng tác viên liên kết. Ngoài ra, tại đây không có chức năng công chứng tư pháp.
Văn phòng công chứng tư pháp
Văn phòng công chứng tư pháp là cơ quan nhà nước có chức năng làm công chứng tư pháp. Tại đây, các bản công chứng cũng được làm bởi các cộng tác viên liên kết.
Nhìn chung, trong 03 đơn vị làm dịch thuật công chứng trên thì Công ty dịch thuật là đơn vị có quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, nhanh gọn nhất. Tại đây, những tài liệu ngắn và đơn giản đều có thể dịch công chứng và lấy ngay trong ngày được. Chính vì vậy, nếu bạn đang muốn dịch thuật tài liệu công chứng lấy ngay cho những tài liệu dài hoặc tài liệu khó thì có thể lựa chọn phương án làm tại các công ty dịch thuật uy tín và chuyên nghiệp.
Dịch vụ dịch thuật công chứng tại dịch thuật VNPC
Hiện nay, có rất nhiều đơn vị làm dịch vụ dịch công chứng ra đời nhằm đáp ứng nhu cầu dịch thuật của nhiều khách hàng. Dịch thuật VNPC là một trong những đơn vị chuyên làm dịch công chứng tại Hồ Chí Minh. Không cần tốn quá nhiều thời gian di chuyển, bạn chỉ cần ngồi ở nhà và gửi tài liệu cần dịch qua cho chúng tôi, mọi việc đã có VNPC lo. Với đội ngũ có trình độ chuyên môn cao, thành thạo kỹ năng dịch thuật nhiều thứ tiếng trên nhiều lĩnh vực cùng chất lượng dịch vụ tuyệt vời. Dịch thuật VNPC cam kết với khách hàng:
- Bản dịch tại VNPC có chất lượng tốt nhất, sát nghĩa, câu từ mượt mà.
- Dịch thuật VNPC bảo mật tuyệt đối thông tin của tất cả các khách hàng nhờ lưu trữ thông tin trên server riêng.
- Để đảm bảo chất lượng bản dịch tốt nhất bởi tại đây, mỗi nhân viên và cộng tác viên dịch thuật của chúng tôi chỉ nhận những lĩnh vực mà họ giỏi nhất.
- Sẽ không có thêm phụ phí hay chi phí phát sinh nào.
- Luôn đảm bảo đáp ứng tiến độ mà khách hàng yêu cầu.
- Công chứng lấy nhanh trong ngày tại khu vực Hồ Chí Minh, ship COD toàn quốc.
Dịch thuật công chứng là dịch vụ chuyển ngôn ngữ của những tài liệu có con dấu pháp lý của một tổ chức hoặc một cơ quan nào đó sang một ngôn ngữ đích theo nhu cầu của khách hàng (dịch thuật). Sau đó, những tài liệu này sẽ được đưa đến Phòng Tư pháp (thường là của Nhà nước) để chứng thực rằng bản dịch đó là chính xác so với tài liệu gốc (công chứng) có chữ ký của người dịch (đã được niêm yết tại phòng Tư pháp).
Dịch vụ dịch công chứng uy tín nhiều năm kinh nghiệm của Dịch thuật VNPC
Trước đây, việc dịch công chứng được thực hành hoàn toàn tại các Phòng Tư pháp cấp thị xã , quận. Tuy nhiên việc khiến cho này với phổ quát bất cập như chi phí cao, thời kì chờ đợi khiến giấy tờ và nhận hồ sơ kéo dài, những vấn đề về chất lượng bản dịch,…
Theo Nghị định 79/2007/NĐ-CP của Chính phủ có hiệu lực từ ngày 1/7/2007 về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng nhận bản sao từ bản chính,chứng thực chữ ký, văn bản hợp pháp, hợp thức mang thể được dịch bởi người dịch thuộc các doanh nghiệp , văn phòng dịch công chứng đã được chứng thực và đăng ký tại Phòng Tư pháp cấp huyện , huyện , sau đó sẽ được công chứng tại những phòng tư pháp này và văn bản hoàn toàn phần đông tính pháp lý. Việc này giúp người dân chủ động hơn và với thêm chọn lựa cho việc dịch công chứng những văn bản giấy má của mình.
Dịch công chứng đã trở nên nhu cầu thế tất trong thời đại hội nhập của Việt Nam sở hữu các quốc gia khác trên toàn cầu . Để hoàn thiện các giao dịch và giấy má có can hệ đến nhân tố nước ngoài như du học, du hý, xuất khẩu cần lao , làm giấy tờ xin VISA, công việc , giấy phép cần lao, thủ tục xuất nhập cảng hàng hóa, … giấy má của người dân hoặc công ty cần phải được dịch công chứng sang những tiếng nói cần phải có theo đề nghị của đất nước sở tại, tỉ dụ như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Nga, …
Tại sao Quý người dùng nên sử dụng nhà sản xuất dịch thuật công chứng và sao y bản chính của chúng tôi
✓ Nội dung bản dịch chuẩn xác – Hình thức mô tả chuẩn theo chiếc quy định
✓ giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối – sở hữu thể sử dụng tại bất cứ đâu trên toàn cầu
✓ thời kì xử lý cực nhanh – với thể lấy ngay trong ngày đối với dịch công chứng tiếng Anh
✓ giá thành luôn phải chăng hơn 20-30% so mang các công ty khác
✓ Giao nhận tận nơi tại Hà Nội – Chuyển phát nhanh toàn quốc
✓ Tổng đài 0909 126 997 hỗ trợ 24/24h, phần đông các ngày trong tuần
những mẫu tài liệu dịch thuật công chứng thường gặp
- Dịch công chứng chứng minh thư, thẻ căn cước tại Hà Nội
- Dịch công chứng lý lịch tư pháp tại Hà Nội
- Dịch công chứng sổ hộ khẩu, khai sinh tại Hà Nội
- Dịch công chứng học bạ, bằng phải chăng nghiệp, sơ yếu LL, bằng khen tại Hà Nội
- Dịch công chứng bằng đại học, bảng điểm, giấy khen tại Hà Nội
- Dịch công chứng đăng ký thành thân, hộ khẩu, khai sinh tại Hà Nội
- Dịch công chứng hồ sơ tùy thân, hộ khẩu, khai sinh, CMT tại Hà Nội
- Dịch công chứng bằng cấp, chứng chỉ, chứng thực tại Hà Nội
- Dịch công chứng giao kèo lao động , bảng lương tại Hà Nội
- Dịch công chứng giấy má du học, xin VISA, XK lao động tại Hà Nội
- Dịch công chứng đăng ký kinh doanh, chứng nhận đầu cơ tại Hà Nội
- Dịch công chứng giao kèo kinh tế tại Hà Nội
- Dịch công chứng Con số vốn đầu tư, hồ sơ năng lực công ty tại Hà Nội
- Dịch công chứng chứng thực nguyên do (CO), chất lượng (CO), vận đơn (BL) tại Hà Nội
khuyến mãi dành cho các bạn đơn vị lúc dùng dịch vụ của chúng tôi
Văn phòng Dịch thuật & tư vấn Công chứng Hà Nội hỗ trợ thêm rất nhiều khuyến mại cho Quý người mua là doanh nghiệp sở hữu nhu cầu thường xuyên tiêu dùng nhà cung cấp dịch công chứng và sao y công chứng tài liệu của chúng tôi như:
✓ Chiết khấu thêm từ 10-20% so có khách hàng thông thường
✓ Miễn phí giao nhận nội thành
✓ Hình thức trả tiền linh hoạt (thanh toán theo tuần/theo tháng)
Quy trình dịch thuật công chứng lấy ngay
Dịch thuật công chứng trong 4 bước chuẩn quốc tế tại Dịch thuật VNPC.
Thấu hiểu rằng các thủ tục trong giai đoạn dịch công chứng là rào cản to ngăn cản khách hàng với thể tiếp cận cách thức nhà sản xuất của mình, Dịch thuật và thông ngôn Châu Á đã liên tiếp khiến mới và cải thiện thứ tự vận hành trong suốt hơn 10 năm có mặt trên thị trường cung cấp nhà cung cấp dịch thuật & công chứng để mang lại những trải nghiệm thấp nhất, dễ dàng nhất và đơn giản nhất sở hữu bất cứ khách hàng đã lựa chọn nhà cung cấp của chúng tôi.
Chúng tôi tuân thủ số đông các quy trình, bắt buộc về mặt pháp lý & quy định mới nhất trong khoảng những cơ quan chức năng Nhà nước vì vậy người mua sở hữu thể im tâm 100% là bản dịch của bạn từ chúng tôi sẽ mang vấn đề gì về phương diện giấy tờ hay pháp lý và hoàn toàn đúng mang mọi quy định hiện hành. Đáp ứng cả về chất lượng bản dịch và thời gian tối ưu.
Bây giờ , với nhà cung cấp dịch thuật công chứng văn bản tài liệu, Dịch thuật VNPC đang ứng dụng trật tự có 4 bước như sau:
Bước 1: nhân viên của chúng tôi sẽ thu nạp hồ sơ , tài liệu và kiểm tra xem giấy tờ sở hữu hợp lệ và đủ điều kiện pháp lý để tiến hành công chứng hay không.
Bước 2: Sau lúc đã công nhận hồ sơ , tài liệu của người dùng đủ điều kiện công chứng. Quý khách sẽ nộp phí và nhận được một phiếu xác nhận đã nộp phí trong khoảng viên chức thu ngân của chúng tôi. Hồ sơ và tài liệu đó sẽ được bàn ủy quyền dịch thuật viên chuyên ngành và tiến hành dịch ngay.
Bước 3: Sau lúc dịch xong, bản dịch sẽ được bàn ủy quyền viên chức chuyên về công chứng và thực hiện các bước công chứng chuyên môn.
Bước 4: tới ngày hứa , quý khách sẽ với phiếu thu đến để lấy bản công chứng, hoặc khách hàng mang thể dùng dịch vụ
chuyển phát nhanh nếu muốn. Trong trường hợp Anh chị mang đề nghị tu tạo và bổ sung thì chúng tôi sẽ hoàn tất lại ngay trong ngày hoặc trễ nhất là sau 2 ngày (tùy thuộc vào định lượng văn bản cần sửa chữa).
Bảng báo giá dịch thuật công chứng
BÁO GIÁ DỊCH THUẬT – DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG
(Đối với tài liệu thông thường và chỉ mang tính tham khảo)
NGÔN NGỮ | Hồ Sơ FORM – Không FORM | |
Tiếng Việt
-> |
Tiếng Anh | 45 – 60
⇓-15% |
Tiếng Việt
-> |
Tiếng Trung | 60 – 95
⇓-15% |
Tiếng Việt
-> |
Tiếng Nhật | 75 – 105
⇓-15% |
Tiếng Việt
-> |
Tiếng Hàn | 85 – 115
⇓-15% |
Tiếng Việt
-> |
Tiếng Pháp Tiếng Đức Tiếng Nga | 75 – 95
⇓-15% |
Tiếng Việt | Tiếng Thái Lan Tiếng Campuchia Tiếng Lào | 135 – 165
⇓-15% |
Tiếng Việt
-> |
Tiếng Malaysia Tiếng Indonesia Tiếng Philippine Tiếng Ả Rập | 155 – 245
⇓-15% |
Tiếng Việt
-> |
Tiếng Ấn Độ(Hindi) Tiếng Do Thái Tiếng Ba Tư Tiếng Mông Cổ Tiếng Myanmar Tiếng Banladesh Tiếng Kazakh Tiếng Armenia Tiếng Nepal | 410 – 500
⇓-15% |
NGÔN NGỮ | Hồ Sơ FORM – Không FORM | |
Tiếng Việt
-> |
Tiếng Tây Ban Nha Tiếng Bồ Đào Nha Tiếng Ý | 185 – 285
⇓ -15% |
Tiếng Việt
-> |
Tiếng Hà Lan Tiếng Ba Lan Tiếng Séc Tiếng Thụy Điển Tiếng Đan Mạch Tiếng Nauy Tiếng Ukraina Tiếng La Tinh Tiếng Đan Mạch Tiếng Ukraina Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | 225 – 355
⇓ -15% |
Tiếng Việt
-> |
Tiếng Hy Lạp Tiếng Romania Tiếng Bulgaria Tiếng Croatia Tiếng Estonia Tiếng BosniaTiếng Serbia Tiếng Hungary Tiếng Latvia Tiếng Moldova Tiếng Đảo Síp Tiếng Turmenia | 305 – 550
⇓-15% |
Phương thức giao dịch
1 .Chúng tôi sẽ giao nhận tài liệu tận nơi với những đơn đặt hàng trên 30 trang tài liệu.
- Để thực hiện ngay Hợp đồng Quý khách cần đặt trước 50% giá trị hợp đồng.
- Nếu Quý khách là công ty có nhu cầu dịch thuật dưới 10 trang, Quý khách chỉ cần fax xác nhận yêu cầu có đầy đủ thông tin liên quan kèm theo chữ ký và con dấu, chúng tôi sẽ tiến hành thực hiện yêu cầu dịch mà không cần tiền đặt cọc hợp đồng.
- Đối với khách hàng thường xuyên dịch tại Công ty, chúng tôi sẽ giao nhận tận nơi miễn phí.
Giá dịch công chứng
– Giá dịch + 40.000 Chứng thực chữ ký + In + Phôtô.
Phần ưu tiên khách hàng dịch với số lượng lớn
- Giảm 5% với số lượng từ 100-500 trang
- Giảm 10% với số lượng từ 500-1.000 trang
- Giảm 15% với số lượng từ 1.000 trang trở lên
* Ghi chú:
– Giá dịch chưa bao gồm VAT (10%).
– Đối với tài liệu chuyên ngành như: Hợp đồng kinh tế, kỹ thuật, thương mại, tài chính,… thì ngoài tiền dịch + 20 – 50% tiền dịch chuyên ngành.
– Nếu quý khách yêu cầu dịch gấp, dịch vào ngày nghỉ, ngày lễ giá dịch sẽ tăng 20 %, thông thường đơn đặt hàng trên 20 trang lấy trong ngày được coi là gấp.
– Văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% tiền dịch bản mới. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 30% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch.
– Số từ trên một trang được quy định dưới 300 từ (Dùng hệ thống đếm từ tự động Word Count), trường hợp tài liệu của quý khách là bản cứng không thể đếm từ được sẽ tính xác xuất hoặc tính theo bản dịch lúc này số lượng từ trên trang sản phẩm có thể quy định lại, thông thường sẽ chênh từ 10-15%.
– Giá dịch từ tiếng nước ngoài này sang tiếng nước ngoài khác sẽ bằng chi phí dịch từ tiếng nước ngoài này ra tiếng Việt cộng với từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài thứ hai.
Bảng giá này có thể thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án và sự thỏa thuận giữa hai bên ! Đặc biệt chúng tôi xin hoàn tiền 100% phí dịch thuật nếu sai sót trong bản dịch lớn hơn 9%.
Cảm ơn Quý khách đã ghé thăm website của chúng tôi, Dịch thuật VNPC luôn nỗ lực hết mình để cung cấp dịch vụ tốt nhất với mức giá cạnh tranh nhất so với thị trường cho Quý khách hàng.
Ghi chú:
- Bảng giá trên vận dụng đối với những tài liệu dịch có công chứng.
Giá dịch thuật chưa công chứng xin vui lòng liên hệ trực tiếp với tổ chức chúng tôi.
Bảng giá trên không áp dụng với những tài liệu cất phổ biến thuật ngữ chuyên lĩnh vực . Mang những tài liệu này, giá đựơc thông báo cụ thể có người dùng sau lúc tham khảo tài liệu. - Giá dịch có thể được điều chỉnh tùy theo nội dung tài liệu dịch và thoả thuận giữa quý khách và công ty .
- Trang được tính: Khổ giấy A4, cỡ chữ 14 phương pháp chiếc 1 .5, bí quyết trên dưới, phải trái hai.5cm.
- Bảng giá chưa bao gồm thuế VAT
Dịch thuật công chứng tại TPHCM, Hà Nội uy tín.
Trên thực tế , mang đầy đủ người dùng với nhu cầu tiêu dùng dịch vụ dịch công chứng nhưng lại không với thời kì đem giấy má trực tiếp đến văn phòng của những tổ chức dịch thuật hoặc do khoảng bí quyết ở xa nên ko dễ dàng chuyển động .
Nhằm tương trợ quý khách khắc phục cạnh tranh trên, Văn phòng Dịch thuật & tư vấn Công chứng Hà Nội đã vận dụng thêm hình thức giao dịch ONLINE để tiết kiệm thời gian và công sức di chuyển cho Anh chị em . Khách hàng lúc với nhu cầu sở hữu thể gửi các tài liệu cần dịch thuật qua email: hoặc liên hệ qua số hotline: hoặc đem giấy tờ trực tiếp qua văn phòng đơn vị tại địa chỉ đơn vị , chúng tôi sẽ xử lý và hoàn thiện hồ sơ của các bạn trong thời gian sớm nhất và sẽ chuyển giấy tờ tận nơi theo đề xuất của người mua.
Phân biệt giữa Dịch chứng nhận và Dịch công chứng
Ngày nay mang tương đối phổ thông người ko phân biệt giữa chứng thực và công chứng. Dịch chứng thực là bản dịch được cung cấp bởi người dịch đã được chứng thực (người dịch với chuyên môn về dịch thuật ngôn ngữ đó). Người dịch phải cung cấp họ tên, chữ ký, ngày dịch và các thông báo khác, phải tuyên thệ và chịu bổn phận trước pháp luật để đảm bảo rằng bản dịch là hoàn chỉnh và chuẩn xác . Người dịch được chứng thực bởi cơ quan hoặc công ty nào thì cơ quan hoặc đơn vị đấy phải đóng dấu và xác nhận thông báo về người dịch. Văn bản được dịch chứng thực chỉ mang giá trị thương lượng về nội dung.
Dịch công chứng đề nghị thêm một bước quan trọng so với dịch chứng thực: người dịch được chứng thực phải ký và được công nhận , đóng dấu bởi Phòng Tư pháp (thường là của Nhà nước). Văn bản được dịch công chứng mang giá trị pháp lý được chấp nhận bởi những trường đại học, đại sứ quán hay các doanh nghiệp nước ngoài khác.
Sở hữu 3 hình thức chứng thực bản dịch:
- chứng nhận bản dịch của đơn vị dịch thuật (có chức năng dịch thuật)
- chứng thực bản dịch của Phòng Tư Pháp thuộc UBND cấp quận , thị xã (công chứng nhà nước)
- chứng nhận bản dịch của công chứng viên – thuộc Văn phòng công chứng tư nhân.
Cả 3 hình thức này đều sở hữu trị giá pháp lý, đều được chuẩn xác bởi một cơ quan có nhân cách pháp nhân, xác nhận chữ ký của người dịch trong ấy người dịch đoan dịch đúng nội dung trong khoảng tiếng nói này sang tiếng nói khác. Tùy vào mục đích dùng cũng như các cơ quan mà người mua dự kiến nộp giấy má vào, họ yêu cầu bản dịch phải được chứng thực bởi cơ quan nào để khách hàng tuyển lựa hình thức cho phù hợp và tiết kiệm chi phí , thời gian
Cam kết về bản dịch và bổn phận dịch công chứng của VNPC
Cam kết về chất lượng và nhà cung cấp của Dịch thuật và phiên dịch VNPC
Trong các năm qua, Dịch thuật VNPC luôn không ngừng cố gắng đổi mới và nâng cao chất lượng dịch vụ để xứng đáng phát triển thành sự chọn lựa bậc nhất của quý người dùng lúc với nhu cầu dịch công chứng nhanh.
Bằng uy tín và bản lĩnh của mình, chúng tôi cam kết cung ứng nhà cung cấp thấp nhất, chuyên nghiệp nhất và đảm bảo sự hài lòng tuyệt đối cho Các bạn . Hãy đến với Dịch thuật VNPC để được hỗ trợ tận tình và trải nghiệm chất lượng hoàn hảo nhất.
Một số các dịch vụ dịch thuật công chứng:
Các loại tài liệu dịch thuật công chứng thường gặp
- Dịch công chứng chứng minh thư, thẻ căn cước tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch công chứng lý lịch tư pháp tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch công chứng sổ hộ khẩu, khai sinh tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch công chứng học bạ, bằng tốt nghiệp, sơ yếu LL, bằng khen tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch công chứng bằng đại học, bảng điểm, giấy khen tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch công chứng đăng ký kết hôn, hộ khẩu, khai sinh tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch thuật công chứng giấy tờ tùy thân, hộ khẩu, khai sinh, CMT tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch công chứng bằng cấp, chứng chỉ, chứng nhận tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch công chứng hợp đồng lao động, bảng lương tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch công chứng hồ sơ du học, xin VISA, XK lao động tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch công chứng đăng ký kinh doanh, chứng nhận đầu tư tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch thuật công chứng hợp đồng kinh tế tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch thuật công chứng báo cáo tài chính, hồ sơ năng lực công ty tại TPHCM – Hà Nội
- Dịch thuật công chứng chứng nhận xuất xứ (CO), chất lượng (CO), vận đơn (BL) tại TPHCM – Hà Nội
Bạn đang muốn tìm hiểu về công ty dịch thuật, vậy thì đừng bỏ lỡ bài viết ngay sau đây!
Những điều bạn nên biết về công ty dịch thuật!
Ngày nay, khi xã hội ngày càng phát triển, nhu cầu dịch thuật của các cá nhân, doanh nghiệp từ đó mà ngày càng tăng cao. Chính vì vậy, sự ra đời của các công ty dịch thuật đóng vai trò vô cùng quan trọng. Vậy công ty dịch thuật là gì? Hãy cùng khám phá với chúng tôi ngay trong bài viết “Những điều bạn nên biết về công ty dịch thuật!” ngày hôm nay!
Công ty dịch thuật là gì?
Dịch thuật là thuật ngữ dùng để chỉ việc chuyển đổi tài liệu từ ngôn ngữ này sang một loại ngôn ngữ khác bao gồm biên dịch và phiên dịch. Đặc biệt trong cuộc sống hiện nay, dịch thuật đóng một vai trò vô cùng quan trọng. Nếu bạn là người nước ngoài muốn thành lập công ty và lập văn phòng tại Việt Nam thì mọi hồ sơ, tài liệu cũng như giấy phép kinh doanh phải được dịch sang tiếng Việt Hay bạn là sinh viên muốn đi du học Mỹ thì hồ sơ cá nhân, bằng cấp và các giấy tờ liên quan phải chuyển từ tiếng Việt qua tiếng Anh thì mới sử dụng được tại Mỹ…Qua những minh chứng phía trên, bạn hoàn toàn có thể thấy được dịch thuật đang trở thành một phần của sự phát triển kinh tế cũng như cuộc sống hiện nay. Vì vậy, để đáp ứng được nhu cầu này, nhiều công ty dịch thuật đã ra đời nhằm mang đến những bản dịch ngày càng chính xác chất lượng và nhanh chóng nhất. Một số lĩnh vực chủ yếu của công ty dịch dịch thuật như sau: Phiên dịch, Dịch sách, Dịch tài liệu chuyên ngành, Dịch công chứng
Vai trò của công ty dịch thuật
Trong từng ngành nghề khác nhau thì dịch thuật lại có những vai trò riêng biệt. Cụ thể như ngành giáo dục, đây là ngành mà dịch thuật đóng vai trò đặc biệt quan quan trọng. Bởi dịch thuật không thể thiếu trong việc dịch sách báo cho đến các bài giảng của những giáo viên. Về mặt văn hóa, nếu không có dịch thuật sẽ gây bất đồng ngôn ngữ sẽ tạo nên rào cản văn hóa cho các quốc gia, từ đó dịch thuật là yếu tố mạnh mẽ giúp phá vỡ bức tường ngăn cách đó. Bên cạnh đó, một vai trò khá cụ thể của công ty dịch thuật phải kể đến dịch vụ dịch thuật công chứng. Bởi mỗi người Việt nếu muốn định cư và học tập ở nước ngoài và ngược lại đều phải thực hiện những thủ tục liên quan đến dịch thuật công chứng.
Phải khẳng định rằng dịch thuật đóng vai trò quan trọng trong cuộc sống của chúng ta. Chính vì vậy mà khi có nhu cầu dịch thuật, cá nhân, doanh nghiệp cần nghiên cứu và tìm hiểu thật kỹ để lựa chọn được cho mình công ty dịch thuật uy tín mang lại chất lượng tốt nhất. Khi tìm kiếm công ty dịch thuật bạn cần phải chú ý:
- Tìm hiểu kỹ công ty dịch thuật có trụ sở, địa chỉ liên hệ có chính xác và minh bạch không.
- Bảng giá dịch thuật công khai, không mập mờ.
- Công ty dịch thuật đã được cấp giấy phép đăng ký kinh doanh.
- Công ty luôn đảm bảo và cam kết các chính sách với khách hàng đầy đủ, công khai.
Công ty dịch thuật VNPC- địa chỉ dịch thuật đáng để bạn đặt niềm tin
Dịch thuật VNPC là công ty dịch thuật có tiếng trong thị trường dịch thuật khắp cả nước nói chung, thành phố Hồ Chí Minh nói riêng. Chúng tôi đã nhận được nhiều khách hàng, các tập đoàn, công ty lớn sử dụng dịch vụ. Với hơn 15 năm kinh nghiệm cung cấp dịch vụ Dịch thuật Công chứng, VNPC đã có chỗ đứng vững chắc trong thị trường dịch thuật nhờ những ưu điểm nổi bật như:
Đội ngũ nhân viên chất lượng
Với đội ngũ dịch thuật đông đảo và chất lượng cao. Chúng tôi sở hữu mạng lưới 4,900+ biên dịch viên trên toàn cầu được tuyển chọn và sàng lọc kỹ lưỡng.
100% Biên dịch viên làm việc tại VNPC có chứng chỉ ngoại ngữ, đạt tiêu chuẩn chất lượng có tốc độ dịch nhanh, chính xác đảm bảo giao tài liệu đúng hạn tới tay khách hàng. Ngoài ra, đội ngũ quản lý chất lượng dự án của chúng tôi được đào tạo bài bản, giàu kinh nghiệm quản lý.
Chất lượng dịch vụ tuyệt vời
Dịch thuật VNPC tự hào là công ty dịch thuật có quy mô và chất lượng thuộc top dẫn đầu tại Việt Nam. Chúng tôi có thể đưa ra cam kết với khách hàng:
- Cam kết nội dung bản dịch chuẩn xác, được trình bày chuẩn theo mẫu quy định, sai sót không quá 10%.
- Những dịch vụ dịch thuật công chứng sẽ được cung cấp trọn gói.
- Bảo mật tuyệt đối: VNPC bảo mật thông tin tuyệt đối để đảm bảo quyền lợi cho khách hàng.
- Quy trình làm việc đơn giản, nhanh chóng nhờ áp dụng quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, khép kín.
- Giao tài liệu tận tay khách hàng tại khu vực Hồ Chí Minh, ship COD trên toàn quốc.
- Dịch thuật Công chứng tiếng Trung giá rẻ 24/7. Báo giá khách hàng nhanh chỉ sau 15 phút.
Chúng tôi dám khẳng định Dịch thuật VNPC là địa chỉ tin cậy và hoàn toàn xứng đáng để bạn gửi gắm sự tin tưởng cho các tài liệu cần dịch thuật của mình. VNPC nhất định sẽ mang đến sự hài lòng cho Quý khách hàng ngay từ những lần sử dụng dịch vụ đầu tiên.
Lời kết
Phía trên là “Dịch thuật công chứng và những điều bạn nên biết!” mà chúng tôi tổng hợp được. Hy vọng giúp bạn hiểu rõ hơn về dịch thuật công chứng. Nếu bạn đang có nhu cầu làm công chứng dịch thuật, có thể liên hệ ngay với Dịch thuật VNPC theo địa chỉ bên dưới để được giải đáp kịp thời..
Nội dung của giấy đăng ký kết hôn gồm:
Nội dung trong mẫu giấy chứng nhận đăng ký kết hôn gồm: các thông tin cơ bản về nhân thân của hai bên nam, nữ như họ, chữ đệm và tên; ngày, tháng, năm sinh; dân tộc; quốc tịch; ngày, tháng, năm nam, nữ thực hiện đăng ký kết hôn, chữ ký của hai bên nam, nữ.
Tuy thông tin không quá nhiều, chỉ 1 tờ giấy A4, nhưng chúng ta có thể thấy rằng việc dịch cũng hết sức quan trọng, vì cần đảm bảo tính chính xác, để cơ quan xác nhận được chinh xác.
Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn tiếng Việt sang Nhật và ngược lại
Mẫu dịch thuật Giấy chứng nhận kết hôn Việt sang Nhật – Mẫu dịch Giấy chứng nhận kết hôn tiếng Nhật. Nếu Quý khách cần Dịch công chứng Giấy kết hôn hoặc các giấy tờ thông thường khác, cho tới các tài liệu chuyên ngành chuyên sâu từ tiếng Việt sang tiếng Nhật và ngược lại. Hãy gọi ngay cho Dịch thuật VNPC, chúng tôi trân trọng được phục vụ Quý khách với mức giá rẻ nhất, chất lượng tốt nhất.


Tham khảo chi tiết dịch vụ tại link: https://dichthuathanu.com/mau-dich-thuat-giay-chung-nhan-ket-hon-viet-sang-nhat/
Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn tiếng Việt sang Anh và ngược lại




Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn tiếng Việt sang Trung và ngược lại
Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn tiếng Việt sang Nga và ngược lại
Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn tiếng Việt sang Đức và ngược lại
Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn tiếng Việt sang Pháp và ngược lại
Dịch thuật giấy đăng ký kết hôn tiếng Việt sang Hàn và ngược lại
Lời kết
Phía trên là những thông tin về dịch thuật giấy đăng ký kết hôn mà chúng tôi tổng hợp được. Nếu cần được tư vấn kỹ hơn, bạn có thể liên hệ ngay với Dịch thuật VNPC theo địa chỉ https://anhnguvnpc.vn/để được giải đáp kịp thời.
Dịch thuật VNPC cung cấp dịch vụ dịch thuật giấy đăng ký kết hôn lấy nhanh có công chứng tư pháp. Do nhu cầu về xác nhận đăng ký kết hôn khi ra nước ngoài hoặc người nước ngoài tại Việt Nam.